Aujourd'hui je pleure
Indochine
Hoy todo es gris Aujourd'hui tout est gris El cielo e incluso la vida Le ciel et même la vie Un mal día, sin duda Juste un mauvais jour Eso debo desterrar Qu'il me faut bannir
Quizás incluso lo peor Peut-être même le pire El mundo avanza Le monde avance En la dirección equivocada Dans le mauvais sens Todo está al revés Tout tourne à l'envers
Se acabó la marcha atrás Plus de marche arrière Mañana importa poco Demain importe peu El tiempo será bueno, incluso si llueve Le temps qu'il fera, même s'il pleut Porque hoy no tiene sentido negarlo Car ce jour, rien ne sert de le nier
Será el último Sera le dernier Cada día, incluso más rápido Encore plus vite chaque jour En el punto de no retorno Au point de non-retour Hoy lloro Aujourd'hui je pleure
Muero mañana Demain je meurs El mundo avanza Le monde avance Cada día, incluso más rápido Encore plus vite chaque jour En la dirección equivocada Dans le mauvais sens
En el punto de no retorno Au point de non-retour Todo está al revés Tout tourne à l'envers Se acabó la marcha atrás Plus de marche arrière Muero mañana Demain je meurs
Hoy lloro Aujourd'hui je pleure Hoy lloro Aujourd'hui je pleure Muero mañana Demain je meurs Muero mañana Demain je meurs