Anyway

Indochine

    Continúa después del anuncio

    Ya no me quieres Tu ne m’aimes plus No me amas Tu ne m’aimes pas Ya no me quieres Tu ne veux plus de moi Ya no puedes verme Tu ne me vois plus No me amas Tu ne m’aimes pas Ya no me necesitas Tu n’as plus besoin de moi Sí, así es la vida si me olvidas Oui, c’est la vie si tu m’oublies Pero me quedo aquí Mais moi je reste là Escucho tu risa, escucho tu voz J’entends ton rire, j’entends ta voix Pero no puedo verte Mais moi je ne te vois pas

    Una noche te llevaré a mi casa en un jardín de madera Une nuit je t’emmènerai chez moi dans un jardin de bois Será hermoso y habrá Il sera beau et il y aura Todo lo que te encantará Tout ce ce que tu aimeras Es un lugar del que puedes estar orgulloso C’est un endroit où tu pourras être fière Tumbado sobre mi brazo Allongée sur mon bras Odiarás a la gente de mi edad Tu détesteras les gens de mon âge Tumbado sobre mi brazo Allongée sur mon bras

    Continúa después del anuncio

    Si regresas, te amaré como Dios ama a los suyos Si tu reviens, je t’aimerai comme un Dieu aime les siens Te amaré como un Dios, como un cristiano ama a su prójimo Je t’aimerai comme un Dieu, comme un chrétien envers son prochain Sí, tú tienes que pensar en ti mismo, yo solo pienso en nosotros Oui, tu as besoin de penser à toi moi je ne pense qu’à nous Mira al techo, cuelga la cuerda y cierra la casa Regarder le plafond, accrocher la corde et fermer la maison Una tarde, te llevaré a mi casa en un carrusel de madera Un soir, je t’emmènerai chez moi dans un manège en bois Será precioso y tendrá todo lo que deseas Il sera beau et il y aura tout ce que tu voudras Es un lugar donde puedes hacer de todo C’est un endroit où tu pourras tout faire Tumbado sobre mi brazo Allongée sur mon bras Odiarás a todos los de mi edad Tu détesteras tous les gens de mon âge Tumbado sobre mi brazo Allongée sur mon bras

    Ya no me quieres Tu ne m’aimes plus No me amas Tu ne m’aimes pas Ya no me quieres Tu ne veux plus de moi Ya no puedes verme Tu ne me vois plus No me amas Tu ne m’aimes pas Ya no me necesitas Tu n’as plus besoin de moi

    Una tarde te llevaré a mi casa en un jardín de madera Un soir je t’emmènerai chez moi dans un jardin en bois Será precioso y tendrá todo lo que deseas Il sera beau et il y aura tout ce que tu voudras Es un lugar donde puedes hacer de todo C’est un endroit où tu pourras tout faire Tumbado sobre mi brazo Allongée sur mon bras Odiarás a todos los de mi edad Tu détesteras tous les gens de mon âge Tumbada sobre mi brazo Allongée sur mon bras

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas