State of the Nation

Industry

Continúa después del anuncio

Los veo marchando hacia la guerra I see them marching off to war Se ven tan heroicos They're looking so heroic Me han dicho que no se irán por mucho tiempo I'm told they won't be gone for long Pero eso es mentira y ellos lo saben But that's a lie and they know it Diez mil se fueron, no regresarán Ten thousand gone, they won't return Nunca volverán a ser vistos otra vez Never to be seen again Los juegos estratégicos son todo lo que aprendemos Strategic games are all we learn Al final, bien dicen In the ends, well they say

No te preocupes por la situación Don't you worry about the situation (Un mensaje desde el teléfono) (A message from the telephone) Elos están ahí afuera luchando por el estado de la nación They're out there fighting for the state of the nation (Y esperando la oportunidad de volver a casa) (And waiting for the chance to come home) Siempre están afuera para luchar contra la nación aliada They're always off to fight the allied nation (Y darse cuenta de que están peleando solos) (And realise they're fighting alone)

Cuando las noches manchan recuerdos desvanecidos en polvo When nights smear memories fade to dust Volveremos a ponernos de pie de nuevo We'll get back on our feet again Esta guerra no tiene nada que ver con nosotros This war has nothing to do with us Pero de alguna manera estamos muy involucrados en ella But somehow we're so involved in it

Bueno, no te preocupes por la situación Well, don't you worry about the situation (Un mensaje desde el teléfono) (A message from the telephone) Elos están ahí afuera luchando por el estado de la nación They're out there fighting for the state of the nation (Y esperando la oportunidad de volver a casa) (And waiting for the chance to come home)

Continúa después del anuncio

No te preocupes por la situación Don't you worry about the situation (Un mensaje desde el teléfono) (A message from the telephone) Siempre están afuera para luchar contra la nación aliada They're always off to fight the allied nation (Y darse cuenta de que están peleando solos) (And realise they're fighting alone)

No hay lugar como el hogar There's no place like home No hay lugar como el hogar There's no place like home No hay lugar, no quiero estar en ningún otro lado There's no place, I don't want to be anywhere else No hay lugar, no quiero estar en ningún otro lado There's no place, I don't want to be anywhere else No hay lugar, no quiero estar en ningún otro lado There's no place, I don't want to be anywhere else No hay lugar, no quiero estar en ningún otro lado There's no place, I don't want to be anywhere else

No hay lugar como el hogar There's no place like home No hay lugar como el hogar There's no place like home No hay lugar, no quiero estar en ningún otro lado There's no place, I don't want to be anywhere

No te preocupes por la situación Don't you worry about the situation

Elos están ahí afuera luchando por el estado de la nación They're out there fighting for the state of the nation

No te preocupes por la situación Don't you worry about the situation (Un mensaje desde el teléfono) (A message from the telephone) Siempre están afuera para luchar contra la nación aliada They're always off to fight the allied nation (Y darse cuenta de que están peleando solos) (And realise they're fighting alone) Elos están ahí afuera luchando por el estado de la nación They're out there fighting for the state of the nation (Y esperando la oportunidad de volver a casa) (And waiting for the chance to come home) Siempre están afuera para luchar contra la nación aliada They're always off to fight the allied nation (Y darse cuenta de que están peleando solos) (And realise they're fighting alone)

No hay lugar como el hogar There's no place like home No hay lugar como el hogar There's no place like home No hay lugar como el hogar There's no place like home No hay lugar como el hogar There's no place like home

Información de la canción

Composición: Industry

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisão