Mizu To Numa No Kuni Kara (translation)

Inoue Kikuko

    Continúa después del anuncio

    From the land of water and swamps

    I wonder if the distant peace will wet
    People's head on this land someday?

    Sun that shines from the rifts upon the water surface
    Please, let me know it... softly

    The cross of sadness, it's me
    Who carries it on my back in the end...

    Father! mother! brother!
    Please, take care of yourselves.

    Continúa después del anuncio

    Freki! geri! please, support
    My weak side
    Oh, goddess of blue!

    Oriharukonium's mermaid
    Change your tears into a raging stream, and shoot it!
    Even if you tire out your body's prana...

    (water! mother-water who transforms life of all living beings. please, protect this world, at times gently, at times violently. and, please, grant me the courage and the power to fight. so that i'll bring tranquility to the land of la guias, which is still at war)

    The cold ice and and wild rain
    Raise the buds of spring

    In the hometown of life,
    Water is the guardian connected to samsara

    Now this moment will simply
    Become a tidal wave, purifying disgrace

    Hold up gungnir, the holy spear, water queen
    Dance! oh, goddess of ice and snow
    Oh, goddess of blue!

    Armored gods
    My heart is becoming clear
    In this dry world,
    Let's spread the ripple called love

    (ricard, see it. i won't cry anymore. so that i won't repeat the same tragedy as you did. with this goddess, i'm gonna fight it out. for the shaking of loki's land, right now i'll release the shackles and covet my enemy. fenrir, crash!)

    Información de la canción

    Composición: Fujimoto Daisuke

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión