Sunrise In Riverland
Insania
En mi vida vino de un camino que lleva a ninguna parte Into my life it came from a road that leads to nowhere Me destroza en pedazos que no volarán It tears me apart into pieces that won't fly away Entonces vino el viento Then came the wind Eso obligó a mis ojos a ver That forced my eyes to see Nadie a quien culpar No one to blame Aunque tengo miedo Even though I am afraid
¡Lucha, voy a pelear! Fight, I'm going to fight! Aunque no tengo ninguna posibilidad Even though I have no chance at all Renunciar es lo último que haré Give up is the last thing I will do
En las tierras fluviales más profundas busca y destruye In the deepest riverland it seeks and destroys Abriendo camino para otros tipos Making a way for other kinds Es una guerra interminable It's a neverending war Frente a mi destino Facing my destiny Sé que no puedo sobrevivir I know that I can't survive No hay vuelta atrás There is no turning back Y sé que ha ido demasiado lejos And I know it's gone too far
¡Lucha, voy a pelear! Fight, I'm going to fight! Aunque no tengo ninguna posibilidad Even though I have no chance at all Renunciar es lo último que haré Give up is the last thing I will do
Mantendré mi cabeza tan alta I will hold my head so high Y las lágrimas plateadas llorarán And the silvertears they'll cry Llorarán sin motivo alguno They will cry for no reason at all Llegaré hasta las estrellas I will reach up to the stars Me levantaré con el Sol I will rise with the Sun Uniremos nuestras almas y juntos We'll unite our souls and together Estaremos todos por uno We will stand all for one
Mantendré mi cabeza tan alta I will hold my head so high Y las lágrimas plateadas llorarán And the silvertears they'll cry Llorarán sin motivo alguno They will cry for no reason at all Llegaré hasta las estrellas I will reach up to the stars Me levantaré con el Sol I will rise with the Sun Uniremos nuestras almas y juntos We'll unite our souls and together Estaremos todos por uno We will stand all for one