Perdí El Control
Insticktt
On days like today En días como hoy I prefer to forget Prefiero olvidar Nothing good Nada bueno Happens when remembering Sucede al recordar
So many situations Tantas situaciones Of social anxiety De ansiedad social I'm isolated from everyone Aislarme de todos It would be ideal Sería lo ideal
No, I lost control No, perdí el control There is no solution No hay solución Was, I a mistake? Acaso, ¿fui un error? I try to clean myself Hago el intento de limpiarme
The old wounds still with blood Las viejas heridas aun con sangre But I can't, I'm such a coward Pero no puedo soy tan cobarde Save yourself, it's too late for me Sálvate tú, por mí ya es tarde Leave me here Déjame aquí
There is no happy ending No hay final feliz I'll tear my skin for you Rasgaré mi piel por ti I haven't slept well No he dormido bien It's hard for me to shut up Me cuesta callar
Bad memories Los malos recuerdos They kill my peace Que matan mi paz I lose my senses Pierdo el sentido Of reality De la realidad
I don't know if I exist No sé si existo I feel artificial Me siento artificial No, I lost control No, perdí el control
There is no solution No hay solución Was, I a mistake? Acaso, ¿fui un error? Night falls and he wakes up Cae la noche y se despierta The part of me that was dead La parte de mí que estaba muerta
My mind has become so restless Mi mente se ha vuelto tan inquieta That puts my body on alert Que pone a mi cuerpo en alerta No, I lost control No, perdí el control There is no solution No hay solución
Was, I a mistake? Acaso, ¿fui un error? But now that I think about it Pero ahora que lo pienso All this suffering Todo este sufrimiento It has to serve for something in me Tiene que servir de algo en mí
Which is what we carry inside Que es lo que llevamos dentro I haven't figured it out yet Aún no lo he descubierto Fear doesn't let me see there El miedo no me deja ver ahí Because I don't want to repeat Porque no quiero repetir How I felt Como me sentí The day I seek the end El día que busque el fin And I convenced Y convertí What I felt Lo que sentí In a part of me En una parte de mí
There is no happy ending No hay final feliz There is no happy ending No hay final feliz There is no happy ending No hay final feliz I try to clean myself Hago el intento de limpiarme
The old wounds still with blood Las viejas heridas aun con sangre But I can't, I'm such a coward Pero no puedo soy tan cobarde Save yourself, it's too late for me Sálvate tú, por mí ya es tarde Leave me here Déjame aquí
(There is no happy ending) (No hay final feliz) There is no happy ending No hay final feliz (There is no happy ending) (No hay final feliz) I'll tear my skin for you Rasgaré mi piel por ti (There is no happy ending) (No hay final feliz)