Lindemann
Integration
Ahora tengo a la nueva mujer Jetzt hab’ Ich die neue Frau Ella es hermosa, muy bien construida Sie ist schön, so gut gebaut Cabello negro, piernas largas Schwarze Haare, lange Beine Su voz es muy clara Ihre die Stimme ist sehr klare También te lo puedo decir Ich kann auch euch erzählen
Como quiero follar, como quiero moverme Wie Ich ficken will, wie mich bewegen Me siento bien, estoy satisfecho Ich fühl mich wohl, Ich bin zufrieden Mañana desapareceré Morgen werde Ich verschwinden Y entonces la piel sufrirá Und dann wird die Haut leiden Debo cortarme el alma Ich muss meine Seele schneiden
El sol llorará en silencio aquí Die Sonne wird hier leise weinen Y tu voz duerme en mi Und Ihre Stimme schläft in mir Las lágrimas caen, siguen cayendo Trännen fallen, fallen weiter Ódiame, ámame, quédate conmigo Hass mich, lieb mich, bleib bei mir Ayer tuve a la mujer Gestern hatte Ich die Frau Ella era hermosa, de piel blanca como la nieve Sie war schön, schneeweisse Haut
Los labios rojos, los ojos azules Die rote Lippen, blaue Augen Los cuerpos caen y luego se levantan Die Körper fallen und dann steigen Ahora puedo imaginarlo rápidamente jetzt kann Ich mir schnell vorstellen, Que no te soporto Dass Ich kann dich nicht ausstehen Siempre vivo sin luz Ich lebe immer ohne Licht Simplemente no lo necesitas Du brauchst es einfach nicht
Aquí viene la ola, el éxtasis Hier kommt die Welle - die Extase Y la piel está roja como el hierro candente Und die Haut ist rot wie heißes Eisen Cuando un pequeño deseo me visita Wenn eine kleine Lust besucht mir Entonces no me quito el polvo Ich staube mich dann nicht No te amo Ich lieb’ dich nicht Solo quiero follar Ich will nur ficken No ves ninguna luz Du siehst kein Licht Las mil chispas Die Tausend Funken