Che Vuoi Che Sia
Irama
Vi a un chico en la sala de estar Vidi un ragazzo in una sala d'attesa Con una rosa en la mano, como una película Con qualche rosa in mano, come in un film Pensé que era una bella sorpresa Pensai che fosse una bella sorpresa Pero él está ahí todos los días Ma lui era ogni giorno lì Me acuerdo de ella Mi ricordo lei Dentro de una habitación ordenada Dentro una stanza che si sistemava Diciendo: No entres, no me mires Diceva: Fermo non entrare, dai non mi guardare Todavía tengo estas ojeras, no estoy maquillada Ho ancora queste occhiaie, non sono truccata Pero el no dejaba de mirarla mientras sonreía Ma lui non smetteva di guardarla mentre sorrideva Dándole un beso tan largo que la noche llegó Dandole un bacio così lungo che veniva la sera Si hay algo que he aprendido Se c'è una cosa che ho imparato Es que los que aman nunca se rinden È che chi ama non si arrende mai Hagamos un viaje, que me dices? Facciamo un viaggio, che ne dici? Imagina las cicatrices, estar en París Immagina le cicatrici, strade di Parigi Las lágrimas y el Támesis, estaré a tu lado Le lacrime e il Tamigi, sarò lì a fianco a te Y créeme que pasará E credimi che passerà
Qué quieres que haga Che vuoi che si-a Te engañas de nuevo Ti trucchi un'altra volta Vamos Andiamo vi-a El cielo en esta habitación me recuerda a ti Il cielo in questa stanza sembri te-eh eh No ves que te va mejor conmigo eh eh Non vedi che va meglio qui con me-eh eh Prometo cuidar de ti Mi prenderò io cura di te
Hoo ooh ooh Hoo ooh ooh Hoo ooh ooh Hoo ooh ooh
Vi a un chico en la sala de estar Vidi un ragazzo in una sala d'attesa Con una rosa en la mano, como una película Con qualche rosa in mano, come in un film Pensé que era una bella sorpresa Che fosse un'altra bella sorpresa Pero él está ahí todos los días Ma lui era ogni giorno lì Yo que no creo en el paraíso Io che non credo al paradiso Es una historia inventada Ne ha storie inventate Pero de una cosa estoy seguro Ma di una cosa sono certo Y me da un poco de consuelo E un po' mi dà conforto Que dos personas no se pueden divertir Che due persone non si possono dividere Mientras exista el recuerdo Finché esisterà il ricordo Y luego de unos días lo volví a ver E poi passati un po' di giorni lo rividi ancora Si a veces pasa el tiempo Se qualche volta il tempo passa Y quita una historia E porta via una storia Dejando una habitación vacía Lasciando solo quella stanza vuota Y en el suelo el pétalo caído de una rosa E a terra qualche petalo caduto da una rosa No bromees, se bueno Dai non scherzare, fai la brava Realmente no creo que te hayas ido Davvero non ci credo che tu te ne sia già andata Queda tu perfume en esta habitación C'è ancora il tuo profumo nella stanza No puedes estar lejos pero pasará Non puoi essere lontana ma passerà
Qué quieres que haga Che vuoi che si-a Te engañas de nuevo Ti trucchi un'altra volta Vamos Andiamo vi-a El cielo en esta habitación me recuerda a ti eh eh Il cielo in questa stanza sembri te-eh eh No ves que te va mejor conmigo eh eh Non vedi che va meglio qui con me-eh eh Yo me ocuparé Mi prenderò io cura
Qué quieres que haga Che vuoi che si-a Te engañas de nuevo Ti trucchi un'altra volta Vamos Andiamo vi-a El cielo en esta habitación me recuerda a ti eh eh Il cielo in questa stanza sembri te-eh eh No ves que te va mejor aquí conmigo eh eh Non vedi che va meglio qui con me-eh eh Prometo cuidar de ti Mi prenderò io cura di te