Mesmo Assim Meu Deus
Irmã Latoya
Even if there were Ainda que não houvesse No crown for me to receive Uma coroa pra eu receber Even if my reward were just a mystery Ainda que o meu galardão fosse apenas um mistério Even if there were no crown for me to receive Ainda que não houvesse uma coroa pra eu receber Even if my reward were just a mystery Ainda que o meu galardão fosse apenas um mistério Heaven a myth O céu um mito The blood never spilled O sangue nunca derramado The heavens a myth Os céus um mito The blood never spilled O sangue nunca derramado The cross a dream A cruz um sonho The Bible, a restricted book A bíblia, um livro restrito The cross a dream A cruz um sonho The Bible a restricted book A bíblia um livro restrito
Yet still my God Mesmo assim meu Deus It is You that I want to seek É a ti que eu quero buscar Yet still my God Mesmo assim meu Deus It is You that I want to worship É a ti que eu quero adorar
In the dark No obscuro In the uncertainty of tomorrow Na incerteza do amanhã It is the Lord that I want to seek É o senhor que eu quero buscar It is the Lord that I want to worship É o senhor que eu quero adorar
Even if there were no universe and constellations Ainda que não existisse o universo e constelações Even if Jesus Christ Ainda que Jesus Cristo Were just a mortal in ministry Fosse um mortal no ministério
Even if there were no universe and constellations Ainda que não existisse o universo e constelações Even if Jesus Christ Ainda que Jesus Cristo Were just a mortal in ministry Fosse um mortal no ministério
The altar at risk O altar extinto The power of God hidden O poder de Deus escondido The altar a risk O altar um risco The power of God hidden O poder de Deus escondido The cross a dream A cruz um sonho The Bible a restricted book A bíblia um livro restrito The cross a dream A cruz um sonho The Bible a restricted book A bíblia um livro restrito
Yet still my God Mesmo assim meu Deus It is You that I want to seek É a ti que eu quero buscar Yet still my God Mesmo assim meu Deus It is You that I want to worship É a ti que eu quero adorar
In the dark No obscuro In the uncertainty of tomorrow Na incerteza do amanhã It is the Lord that I want to seek É o senhor que eu quero buscar It is the Lord that I want to worship É o senhor que eu quero adorar