Good Girl
Isabel LaRosa
Chico, ya sabes que no eres ningún ángel Boy, you know, you no angel No sé qué hay en esos ojos oscuros I don't know what's in those dark eyes Sí, juro que tu amor es fatal Yeah, I swear your love's fatal Tienes problemas, pero sé que todos son míos You got issues, but I know you're all mine Di que amarte es doloroso Say that lovin' you is painful Pero no puedo apartar la mirada, estoy hipnotizado (estoy hipnotizado) But I can't look away, I'm mesmerized (I'm mesmerized)
Cariño, ¿puedo ser tu chica buena, chica buena? Baby, can I be your good girl, good girl? Soy un ángel dentro de un mundo de hombres, un mundo de hombres I'm an angel inside of a man's world, man's world Solo abrázame fuerte y seré tu perla, tu perla Just hold me close and I'll be your pearl, your pearl Cariño, ¿puedo ser tu chica buena, chica buena? Baby, can I be your good girl, good girl?
Sí, sé que todos te quieren Yeah, I know they all want you Pero puedo sentir tus ojos en mí, muchacho But I can feel your eyes on me, boy Cariño, si tu pasado te persigue (Te persigue) Baby, if your past haunts you (Haunts you) ¿Puedo ser yo quien corte el ruido? Can I be the one to cut out the noise? Acercándome, no te detendré (no te detendré) Movin' close, I won't stop you (Stop you) Dime qué necesitas, yo llenaré el vacío (llenaré el vacío) Tell me what you need, I'll fill the void (I'll fill the void)
Cariño, ¿puedo ser tu chica buena, chica buena? Baby, can I be your good girl, good girl? Soy un ángel dentro de un mundo de hombres, un mundo de hombres I'm an angel inside of a man's world, man's world Solo abrázame fuerte y seré tu perla, tu perla Just hold me close and I'll be your pearl, your pearl Cariño, ¿puedo ser tu chica buena, chica buena? Baby, can I be your good girl, good girl?
4 AM, escucho tu auto en la entrada, entrada 4 A.M., I hear your car in the driveway, driveway El cielo también está cerca y uno diez en la autopista, autopista Heaven's close too and one-ten on the highway, highway Pero no hay nada más que importe cuando llamas mi nombre, mi nombre But there's nothin' else matters when you're callin' my name, my name Mi nombre My name
Cariño, ¿puedo ser tu chica buena, chica buena? Baby, can I be your good girl, good girl? Soy un ángel dentro de un mundo de hombres, un mundo de hombres I'm an angel inside of a man's world, man's world Solo abrázame fuerte y seré tu perla, tu perla Just hold me close and I'll be your pearl, your pearl Cariño, ¿puedo ser tu chica buena, chica buena? Baby, can I be your good girl, good girl?