HAUNTED
Isabel LaRosa
Estoy embrujada I'm haunted Embrujada Haunted Embrujada Haunted Estoy embrujada I'm haunted Embrujada Haunted Embrujada Haunted
Ocupé demasiado espacio cuando estaba a tu lado I took up too much space when I was next to you Pero ahora solo estoy yo solo en esta maldita habitación But now it's just me all alone in this damn room No puedo dormir imaginando las cosas que te diría (no te diría) Can't sleep imagining the things I'd say to you (won't say to you)
Necesito ayuda, me perdí I need help, lost myself No sé quién está en el espejo Don't know who's in the mirror ¿Es esto el infierno? Escucharte gritar Is this hell? Hear you yell Pero no hay nadie aquí But there's nobody here No te sientes bien, ¿puedes decirlo? Feel unwell, can you tell? Que te necesito querido That I need you my dear Ahora estás aquí, ahora estás aquí Now you're here, now you're here
Estoy embrujada I'm haunted Estoy embrujada Haunted Embrujada Haunted Estoy embrujada I'm haunted Embrujada Haunted Embrujada Haunted
Mi corazón se acelera y te juro que estás parado a mi lado My heart races and I swear you're standing next to me Mis pensamientos están abarrotados, mi habitación está vacía My thoughts are overcrowded, my room's empty Cuanto más busco a alguien, más pierdo la gloria (la gloria) The more I search someone, the more I lose glory (glory)
Necesito ayuda, me perdí I need help, lost myself No sé quién está en el espejo Don't know who's in the mirror ¿Es esto el infierno? Escucharte gritar Is this hell? Hear you yell Pero no hay nadie aquí But there's nobody here No te sientes bien, ¿puedes decirlo? Feel unwell, can you tell? Que te necesito querido That I need you my dear Ahora estás aquí, ahora estás aquí Now you're here, now you're here
Estoy embrujada I'm haunted Embrujada Haunted Embrujada Haunted Estoy embrujada I'm haunted Embrujada Haunted Embrujada Haunted Estoy embrujada I'm haunted Embrujada Haunted Embrujada Haunted Estoy embrujada I'm haunted Embrujada Haunted Embrujada Haunted