Boys Like You
ITZY
¡Ha! Ha!
Porque me llamas otra vez diciéndome: Lo siento Why you calling me up saying sorry again Ya te dije que terminamos Already told you we're done ¿Que no entendiste? What didn't you get?
No te olvides que eras el que- Don't forget you're the one Trato de estar con mis amigos That tried to get with my friends El fin The end, the end, the end, the end
Bueno, te debes estar volviendo loco pensando que volveré contigo, lo siento Well, you must be going crazy thinking I'll be back, I'm sorry Porque estas llorando como un bebe 'Cause you're crying like a baby Pero, ¿yo me veo como tu mamá? But do I look like your mommy
Mírate en el espejo Take a look into that mirror Si te preguntas por que me perdiste If you wonder why you lost me Te tienes que sentar y callarte Gotta sit down and shut up Te lo hiciste a ti mismo You did it to yourself
Chico, ¿me vas a insultar?, chico, estoy muy enojada Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Chico, me vas a extrañar, chico, ya no eres importante Boy, gonna miss me, boy, you are dismissed
Porque yo no me enamoro de chicos como tu 'Cause I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for) No me enamoro de chicos como tu I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for)
Chico, ¿quieres salir conmigo?, chico, ya paso sí Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Chico, quieres: ¿Que? ¡No! Chico, fuera de mi camino Boy, wanna: What? No! Boy, outta my way
Porque yo no me enamoro de chicos como tú 'Cause I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for) No me enamoro de chicos como tú I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for)
Yo veo a través de esas dulces mentiras y excusas I see through sweet little lies and every excuse Cuando empiezas cada pelea, la culpa es tuya When you start every fight, the blame is on you
Una bandera roja más y me voy, ya en One red flag and I'm gone, already onto Lo siguiente The next, the next, the next
Bueno, te debes estar volviendo loco pensando que volveré contigo, lo siento Well, you must be going crazy thinking I'll be back, I'm sorry Porque estas llorando como un bebe 'Cause you're crying like a baby Pero, ¿yo me veo como tu mamá? But do I look like your mommy
Mírate en el espejo Take a look into that mirror Si te preguntas por que me perdiste If you wonder why you lost me Te tienes que sentar y callarte Gotta sit down and shut up Te lo hiciste a ti mismo You did it to yourself
Chico, ¿me vas a insultar?, chico, estoy muy enojada Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Chico, me vas a extrañar, chico, ya no eres importante Boy, gonna miss me, boy, you are dismissed
Porque yo no me enamoro de chicos como tú 'Cause I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for) No me enamoro de chicos como tú I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for)
Chico, ¿quieres salir conmigo?, chico, ya paso sí Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Chico, quieres: ¿Que? ¡No! Chico, fuera de mi camino Boy, wanna: What? No! Boy, outta my way
Porque yo no me enamoro de chicos como tu 'Cause I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for) No me enamoro de chicos como tu I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for)
Puedes alzar tu voz You can raise your voice Pero tienes que saber que no tienes otra opción But know that you have no choice No me importa lo que hagas Don't care what you do
Tu You
Puedes alzar tu voz You can raise your voice Pero tienes que saber que no tienes otra opción But know that you have no choice No me importa lo que hagas Don't care what you do
Tu You
Así que, date la vuelta y vete So turn around, walk away Hiciste tu cama, así te tienes que acostar You made your bed, so you gotta lay Quítate de mi camino Get outta my way
Chico, ¿me vas a insultar?, chico, estoy muy enojada Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Chico, me vas a extrañar, chico, ya no eres importante Boy, gonna miss me, boy, you are dismissed
Porque yo no me enamoro de chicos como tú 'Cause I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for) No me enamoro de chicos como tú I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for)
Chico, ¿quieres salir conmigo?, chico, ya paso sí Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Chico, quieres: ¿Que? ¡No! Chico, fuera de mi camino Boy, wanna: What? No! Boy, outta my way
Porque yo no me enamoro de chicos como tú 'Cause I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for) No me enamoro de chicos como tú I don't fall for boys like you (No me enamoro de) (I don't fall for)
Puedes alzar tu voz You can raise your voice Pero tienes que saber que no tienes otra opción But know that you have no choice No me importa lo que hagas Don't care what you do
Tú You
Puedes alzar tu voz You can raise your voice Pero tienes que saber que no tienes otra opción But know that you have no choice No me importa lo que hagas Don't care what you do
Tú You
Oh, tú Oh, you
Composición: Didrik Thott, Hayley Aitken, Sara Davis, Lee Joo Hee y Ellie Suh (153/Joombas)
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión