No Soy Aquella

Ivy Queen

    Continues after the ad

    Today I feel like saying it with words Hoy siento decirlo con palabras Nostalgia takes over, but it's not loneliness (yes, sir) Invade la nostalgia, pero no es de soledad no más (yes, sir) For me, life has awarded me this time A mí, esta vez la vida me premió And my heart sinks doubly with love Y por partida doble se me hunde él corazón de amor

    It's not a fairy tale No es un cuento de hada It's not a dream No es un sueño It's not fictional No es ficticio I feel it and it gives me goosebumps Yo lo siento y se me hiriza hasta la piel Let me tell our story Permite que yo cuente nuestra historia For it's thanks to your love that my faith grew Que gracias a tu amor creció mi fe

    I am not the person who once cried No soy aquella que antes lloraba Who could not even be reconciled by dreams Que ni los sueños los podía conciliar Today I am someone else who believes and loves Hoy yo soy otra que cree y que ama That happiness came to rescue her Que la felicidad la vino a rescatar I am not the one who was a liar No soy aquella que fue mentira That was a lover, just a passion to win Que fue una amante, solo una pasión ganar I am someone else who was born with new wings Soy otra que nació con alas nuevas Whom happiness wanted to reward Que la felicidad me quiso a mi premiar

    Today I laugh, there's no crying Hoy río, no hay llanto Don't suffer, it's already cleared up No sufrido, ya escampó Today I laugh, there's no crying Hoy río, no hay llanto Not suffered (rra!), it's already cleared up (that's how it is) No sufrido (rra!), ya escampó (esto es así)

    Continues after the ad

    (Feeling) (Sentimiento)

    I thought heaven turned a deaf ear to my prayer Yo que pensaba el cielo se hacia oídos sordos en mi oración Today I am living proof of those who did not give up on love Hoy soy la prueba viva de los que no se rindieron al amor

    It's not a fairy tale No es un cuento de hada It's not a dream No es un sueño It's not fictional No es ficticio I feel it and it gives me goosebumps Yo lo siento y se me hiriza hasta la piel Let me tell our story Permite que yo cuente nuestra historia For it's thanks to your love that my faith grew Que gracias a tu amor creció mi fe

    I am not the one who cried before No soy aquella qué antes lloraba Who could not even be reconciled by dreams Que ni los sueños los podía conciliar Today I am someone else who believes and loves Hoy yo soy otra qué cree y que ama That happiness came to rescue her Que la felicidad la vino a rescatar I am not the one who was a liar No soy aquella que fue mentira That was a lover, just a passion to win Que fue una amante, solo una pasión ganar I am someone else who was born with new wings Soy otra que nació con alas nuevas Whom happiness wanted to reward Que la felicidad me quiso a mi premiar

    (Feeling) (Sentimiento) (Rra!) (Rra!)

    I am not the person who once cried No soy aquella que antes lloraba Who could not even be reconciled by dreams Que ni los sueños los podía conciliar Today I am someone else who believes and loves Hoy yo soy otra qué cree y que ama That happiness came to rescue her Que la felicidad la vino a rescatar I am someone else who was born with new wings Soy otra que nació con alas nuevas Whom happiness wanted to reward Que la felicidad me quiso a mi premiar

    Song details

    Composition: Ivy Queen, Jorge Guadalupe, and Edwin Perez

    Did you see an error?

    Enviar revisão