La Cancion
J Balvin
Yeah, yeah Yeh, yeh Yeh Yeh
I thought I'd forgotten you, eh Pensaba que te había olvidado, eh But they played the song, eh-eh-eh Pero pusieron la canción, eh-eh-eh That we so drunkenly sang Que cantamos bien borrachos That we so drunkenly danced to Que bailamos bien borrachos We so drunkenly kissed, the two of us Nos besamos bien borrachos, los dos
I thought I'd forgotten you, eh Pensaba que te había olvidado, eh But they played the song, eh-eh-eh Pero pusieron la canción, eh-eh-eh That we so drunkenly sang Que cantamos bien borrachos That we so drunkenly danced to Que bailamos bien borrachos We so drunkenly kissed, the two of us Nos besamos bien borrachos, los dos I thought I'd forgotten you Pensaba que te había olvidado
Just when I thought Justo cuando creía That, by sleeping with two or ten others, I'd forget you Que por comerme a dos o diez, te olvidaría I took a breath and went off the path Cogí un respiro y me salí de la vía And, like an asshole, I didn't know what I was doing Y como un pendejo, no sabía lo que hacía
I never got over it (no), I never got over you (no) Nunca lo superé (no), nunca te superé (no) I even learned all the ballads in English Hasta me aprendí todas las baladas en inglés I took a breath and counted to three (one, two, three) Respiré y conté hasta tres (uno, dos, tres) You're Kanye West's dark fantasy, baby Eres la fantasía oscura de Kanye West, bebé
A long time ago, the cheapest was expensive for me Hace tiempo lo barato me salió caro I just tweet, shooting stray bullets Yo solo twitteo, balas locas disparo How can we forget the sexy times in the car? ¿Cómo olvidar la bellaquera en el carro? That drove itself A que guió solo
I thought I'd forgotten you (but no), yeh Pensaba que te había olvidado (pero no), yeh But they played the song, yeh-yeh Pero pusieron la canción, yeh-yeh That we so drunkenly sang Que cantamos bien borrachos That we so drunkenly danced to Que bailamos bien borrachos We so drunkenly kissed, us two Nos besamos bien borrachos, los dos
I thought I'd forgotten you, Hey Pensaba que te había olvidado, ey But they played the song, yeh, yeh Pero pusieron la canción, yeh, yeh That we so drunkenly sang Que cantamos bien borrachos That we so drunkenly danced to Que bailamos bien borrachos We so drunkenly kissed, the two of us, hey-hey Nos besamos bien borrachos, los dos, ey-ey
And it's been a while Y hace tiempo Since you've come into my head Que no venías a mi cabeza But a couple of beers later now Pero ya va un par de cervezas And I remembered how you kiss me Y me acordé de cómo tú me besas Of all the fucks on top of the table De todos los polvos encima de la mesa
And in the car, the beach, and the motel Y en el carro, la playa, y el motel At your parents' house, when I was going to see you En casa de tu pai', cuando yo te iba a ver The times that your mom showed up to catch us Las veces que tu mai' nos llegó a coger You jumping around all wet, sweating Chanel Tú brincando mojadita, sudando Chanel
I know that what we had is a thing of yesterday Yo sé que lo nuestro es cosa de ayer And it makes me happy that you're doing well with him Y me pone contento que te va bien con él I neither missed you nor wanted to see you again Yo ni te extrañaba ni te quería ver But they played the song that you liked Pero pusieron la canción que te gustaba poner
And I remembered you Y me acordé de ti When you made me happy Cuando me hiciste feliz It's over, well, I'm gone, hey Se acabó, pues, me fui, ey I laugh at myself because– Yo mismo me río de mí porque
I thought I'd forgotten you, Hey Pensaba que te había olvidado, ey But they played the song, yeh, yeh Pero pusieron la canción, yeh, yeh That we so drunkenly sang Que cantamos bien borrachos That we so drunkenly danced to Que bailamos bien borrachos We so drunkenly kissed, the two of us Nos besamos bien borrachos, los dos
And I thought that your name was dead, huh Y yo pensaba que tu nombre estaba muerto, eh But I dreamt of you awake, hey Pero te soñé despierto, ey I went out into the street feeling liberated today Hoy salí pa' la calle suelto Without feelings, I'm deserting my heart Sin sentimientos, el corazón desierto
And I thought your name was dead Y yo pensaba que tu nombre estaba muerto But I dreamed of you awake Pero te soñé despierto I went out into the street feeling liberated today Hoy salí pa' la calle suelto Without feelings, I'm deserting my heart Sin sentimientos, el corazón desierto