Databend
Jack Stauber
Buenas noches, pequeño ojo Goodnight, little eye La luna, el sol descendiendo The moon, the sun descending ¿Puedo hacer una mentira? Can I run a lie Imagina una vida mientras se está acabando Imagine a life as it’s ending
Buenas noches, cariño Goodnight, sweetheart Muslos más gruesos para mis amigos Thicker thighs for my friends Demasiado joven, demasiado difícil Too young too hard Imagina una vida mientras se está acabando Imagine a life as it’s ending
Empiezo a Databend I begin to Databend Nada dentro, premio fuera Nothing in, prize out
Empiezo a Databend I begin to Databend No para ganar, premio a cabo Not to win, prize out
No me muestres por qué Don’t show me why La vida futura depende The future life’s depending En tu mejor mente On your better mind Corte y condescendiente Cut up and condescending
Buenas noches, mi amor Goodnight, my love Muslos más gruesos para mis amigos Thicker thighs for my friends Mis esperanzas están por encima My hopes are above Donde todos los datos de aterrizaje Where all of your data’s landing
Empiezo a Databend I begin to Databend Nada dentro, premio fuera Nothing in, prize out
Empiezo a Databend I begin to Databend No para ganar, premio a cabo Not to win, prize out
No ganar, no ganar, no ganar Not to win, not to win, not to win Nada en, nada en, nada en Nothing in, nothing in, nothing in No ganar, no ganar, no ganar Not to win, not to win, not to win Nada en, nada en, nada en Nothing in, nothing in, nothing in
Empiezo a Databend I begin to Databend Nada dentro, premio fuera Nothing in, prize out
Empiezo a Databend I begin to Databend No para ganar, premio a cabo Not to win, prize out