This is BFB: Season Recap
jacknjellify
Sesenta y cuatro Personas jugando juego y hablando Sixty-four people playing games and talking Agujero negro amenaza a todos Entonces Black hole threatens all of them Una mano azul lo detiene Till a blue hand stops them Their name is Four, with X in tow Can we trust them? I don't know! They said: Don't you wanna battle for a prize? You could win ABFDI
Su nombre es Cuatro Eight teams of eight are made Con X a cuestas Get a basket and you'll be safe Podemos confiar en ellos? Elimination time, its Cake at Stake No lo sé! Pencil's out and taken away Ellos dijeron Where'd she go? Their jaws are slack Four brings dead contestants back Let's prevent death, Starting now I can't be-leaf who just got out
No quieren competir por un premio? Swing and swing Podrías ganar una BFDI! Just like that Taco's gone? Oh, now she's back!
Ocho equipos de ocho se hacen Let's draw Four! Consigue una canasta y estas a salvo! I bet they'd love it Hora de la eliminación, es el pastel en juego Forks are flying right above us Lápiz esta fuera y eliminada
A dónde fue? Rocky, please tell me that's cake Sus mandíbulas están flojas One by one they're declared safe Cuatro Revive concursantes Muertos Liy's out, that's four so far Hay que prevenir la muerte! Paper airplanes like shooting stars Empezando ahora No puede ser-Hoja quien fue eliminada
Columpiate y columpiate Four times zero equals zero Justo así Now Donut's the only host here, so Taco ¿desaparecio? Avoid the twinkle of contagion Oh, Ahora ella volvió! Let's all get in Golfball's spaceship
Vamos a dibujar a Cuatro! Loser lied and now they're gone Apuesto que les encantaría Close the connection and stop the bomb Los tenedores están volando arriba de nosotros Now the Earth is on the Moon We don't tolerate cheating, Free Food
Roquita, dime que eso es pastel X is in Fries, pull them out Uno por uno se declaran a salvo X is the host this episode's about Liy fue eliminada Ese cuatro hasta ahora Bring Four back Los aviones de papel están Tiroteando estrellas The games a mess And now we'll see inside the E-X-I-T
Cuatro por cero es igual a cero One contestant will rejoin Ahora Dona es el único Anfitrión aquí, entonces Don't touch that door, you've been warned Evita el destello del contagio Leafy rejoins the game Subamos todos a la nave espacial de Bola de golf Get to the top of that huge staircase
Perdedor miente y él está eliminado Figure out who isn't who Cierra la colección y detén la bomba They say they are, or else you're doomed Ahora la Tierra está en la Luna Team Ice Cube lost and Spongy's mad No toleramos Las trampas, Comida Gratis But first, get X's treasure, fast! Let's get digging, what'd we find? Holy gosh! A-B-F-D I
X está en papas fritas, sácalo Lava's coming, excavate X es el Anfitrión de este episodio Avoid Golfball avoid our fate Devolver a cuatro devuelta Hey! It's Golfball's factory El juego es un Desorden [Eight Names Said at once] is finally U-F-E Ahora veremos dentro de la S.A.L.I.D.A.
Un concursante se reunira Firey and Leafy feud No toques esa puerta, estas advertido Get a happy thought to raise your mood Hojita se reúne al juego The lava's drained, the land is burnt Llega a lo alto de esa enorme escalera Who's that barreling towards the Earth?
Averigua quién no es quién Two shows up, they're cool as heck Ellos dicen que son lo son, o de lo contrario están condenados They split the show, fourteen are left Equipo Hielito pierde y Esponjita esta enojado Now let's see what's going on Pero primero, Consigue el tesoro de X, Rápido! In the rest of this BFB marathon Vamos a cavar que encontraremos? Oh Dios mío! Un B.F.D. i
La lava viene, excava BFBs, BFDIs Evita a pelota de golf, evita nuestro destino Four has now doubled the prize! Hey es la fábrica de bola de golf! The show is back on track [Ocho nombres dichos a la ves] Finalmente están U.F.E. Four needs them to get X back
Fuegito y Hojita pelean Have Cots, Have Nots Ten un pensamiento feliz para tu estado de ánimo Help grow those crops La lava fue drenado, La isla está quemada Aloe vera, points to spare and ¿Quién es ese que se lanza hacia la tierra? Taco's gone no time to mourn her Courts in session, hey your Fournor
Aparece dos que es geniale Firey stole the diary Ellos se dividen en el show, 14 quedan And blamed Leafy, conspiring Ahora veamos que pasara To make her pay for what she did En el resto de este BFB maraton But they make up by the end of it
BFBs, BFDIs The Newbie Alliance forms Cuatro a duplicado el premio! Blocky and Woody join forces El show está devuelta a tiempo Flower's sweaters save the day Cuatro los necesita para traer devuelta a X When Purple Face makes his escape
Tenerlos, Tener no Purple Face hosts the elimination Ayuda a cultivar esos cultivos Four finds out and kind of hates him Áloe verá, puntos De sobra y We've hit the merge, so throw a party Taco esta fuera No hay tiempo para llorar por ella Stop using these to say you're sorry! Tribunales en sesión, hola tu cuatronor
Fuegito roba el diario The Newbie Alliance adds in Teardrop Y culpó a Hojita, conspirando The namesake is really holding up Para hacerla pagar por lo que ella hizo Get the totem from the temple Pero se recuperan al final Flower wins using a pebble
La alianza novata se forma Final five— no final six Cubito y maderita unen fuerzas Now Profily's eliminated Los suéteres de Flor salvan el día Where are these folks coming from? Cuando Cara Morada hace su escape Get in the bus before more come!
Caea morada Presenta la eliminación Everyone's in the Alliance Cuatro lo descubre, y parece que lo odia Doesn't make sense, but they can try it Hemos llegado a la fusión, así que organiza una fiesta Gelatin's locked in with Leafy ¡Deja de usarlos para pedir perdón! Teardrop wins immunity, and
La alianza de novatos suma a Gotita Hey, did someone hear that sound? El homónimo realmente está aguantando It's nothing to worry about Obtiene el totem de él templo The Announcer's taking his show back Flor gana usando una piedra 'Cause of everything Four and X lack
Últimos cinco- no últimos ceis Four says they'll always be around Ahora Perfil está eliminado Sinks in the dirt, becomes the ground ¿De dónde viene esta gente? The merge is temporarily ¡Sube al autobús antes de que vengan más! Disbanded for a temporary team
Todos están en la alianza Do all the challenges again No tiene sentido, pero lo pueden intentar With help from former contestants Gelatina esta atrapada con Hojita Flower wins immunity Gotita gana inmunidad, y To the final two, who will that be?
Hey, alguien escucho ese sonido? It's Gelatin, who makes it through No es nada de que preocuparse Taco's got snooping to do El locutor está tomando su show devuelta Somethings up with The Announcer Causa de todo lo que les falta a Cuatro y X Everyone around her doubts her
Cuatro dice que siempre estarán cerca Till the budgets been depleted Se hunde en la tierra, se convierte en el suelo Soon the show will be deleted La fusión es temporal Unless they come up with the money Disuelto para un equipo temporal Purple Face, this isn't funny!
Haz todos los desafíos de nuevo The animation looks undone now Con ayuda de los ex concursantes Flower, fork over the funds now Flor gana inmunidad The show is saved but Four's not back Para los últimos 2 quienes serán? Wait, what is that giant crack?
Es Gelatina, Quién lo logra The final 2's determined Taco trata de espiar And both of them have earned it Algo pasa con el locutor But only one can win the show! Todos a su alrededor lo dudan
Hasta que el presupuesto se agote The viewers have decided Pronto el dhow será eliminado On who should win the prizes A menos que consigan el dinero Stay tuned for the final episode! Cara Púrpura, ¡esto no es gracioso!
La animación parece deshecha ahora Flor ayuda sobre los fondos ahora El programa se guarda pero Cuatro no regresa Espera, ¿qué es esa grieta gigante?
Los 2 finalistas están determinados Y ambos se lo han ganado ¡Pero solo uno puede ganar el espectáculo!
Los espectadores han decidido Sobre quién debería ganar los premios Estén atentos al episodio final