祝福 Zhu Fu Blessing
Jacky Cheung
Continúa después del anuncio
Tono:
C Dm CEm Am7 Dm GF C E7 AmDm G C [Verse 1]C G Am7 bú yào wèn bú yào shuō yī qiè jìnEm zài bù yán zhōng 不要问 不要说 一切尽在不言中 (No need to ask, no need to speak; words aren't necessary. All is understood.)F C zhè yí kè wēi zhe zhú guāng ràngDm G wǒ men jìng jìng de dù guò 这一刻偎着烛光 让我们静静的渡过 (At this moment, cosy by the candlelight, let us quietly pass the time)C G Am mò huī shǒu mò huí tóu dāng wǒEm chàng qǐ zhè shǒu gē 莫挥手 莫回头 当我唱起这首歌 (Don't wave or look back when I sing this song)F C pà zhǐ pà lèi shuǐ qīng qīng deDm E huá luò 怕只怕泪水轻轻的滑落 (I'm afraid the tears can't help gently falling) [Bridge]Am Em yuàn xīn zhōng yóng yuǎn liú zheD wǒ de xiào róng 愿心中永远留着我的笑容 (I wish that in your heart, my smile will stay forever)Dm G bàn nǐ zǒu guò měi yí gè chun xiàC qiū dōng 伴你走过每一个春夏秋冬 (With you through every spring, summer, autumn, and winter) [Verse 2]C G jǐ xǔ chóu jǐ xǔ yōu rén shēngAm7 Em nán miǎn kǔ yǔ tòng 几许愁 几许忧 人生难免苦与痛 (A little sorrow, a little worry; in life, it's hard to avoid pain and suffering)F C shī qù guò cái néng zhēn zhèngDm G dǒng dé qù zhēn xī hé yōng yǒu 失去过 才能真正懂得去珍惜和拥有 (Only when you lose something, then you'll know to cherish what you have)C G qíng nán shě rén nán liú jīn zhāoAm7 Em yì bié gè xī dōng 情难舍 人难留 今朝一别各西东 (It's hard to let go. It's hard to hold you back. Now we go our separate ways)F C lěng hé rè diǎn diǎn dī dī zài xīnDm E tóu 冷和热 点点滴滴在心头 (Cold and hot, every little feeling is in my heart. [Bridge]Continúa después del anuncioAm Em yuàn xīn zhōng yóng yuǎn liú zheD wǒ de xiào róng 愿心中永远留着我的笑容 (I wish that in your heart, my smile will stay forever)Dm G bàn nǐ zǒu guò měi yí gè chun xiàC qiū dōng 伴你走过每一个春夏秋冬 (With you through every spring, summer, autumn, and winter) [Chorus]C G Am shāng lí bié lí bié suī rán zàiEm yǎn qián 伤离别 离别虽然在眼前 (Parting hurts, even though we can see it coming)F C Dm7 shuō zài jiàn zài jiàn bú huì tàiE yáo yuǎn 说再见 再见不会太遥远 (Saying, "See you again, it won't be long")Am Em ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qīD dài míng tiān 若有缘 有缘就期待明天 (If we're bound by fate, we can look forward to tomorrow)Dm G nǐ hé wǒ chóng féng zài càn làn deC jì jié 你和我重逢在灿烂的季节 (You and I will meet again in glorious times) [Instrumental]C F CEm Am Dm GFm F G Am7F DmBb G [Chorus]C G Am shāng lí bié lí bié suī rán zàiEm yǎn qián 伤离别 离别虽然在眼前 (Parting hurts, even though we can see it coming)F C Dm shuō zài jiàn zài jiàn bú huì tàiE yáo yuǎn 说再见 再见不会太遥远 (Saying, "See you again, it won't be long")Am Em ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qīD dài míng tiān 若有缘 有缘就期待明天 (If we're bound by fate, we can look forward to tomorrow)Dm G nǐ hé wǒ chóng féng zài càn làn deC jì jié 你和我重逢在灿烂的季节 (You and I will meet again in glorious times) [Chorus] (backing singer... partial chorus repeated)C G Am shāng lí bié lí bié suī rán zàiEm yǎn qián 伤离别 离别虽然在眼前 (Parting hurts, even though we can see it coming)F C Dm shuō zài jiàn zài jiàn bú huì tàiE yáo yuǎn 说再见 再见不会太遥远 (Saying, "See you again, it won't be long")C G Am shāng lí bié lí bié suī rán zàiEm yǎn qián 伤离别 离别虽然在眼前 (Parting hurts, even though we can see it coming)F C Dm shuō zài jiàn zài jiàn bú huì tàiE yáo yuǎn 说再见 再见不会太遥远 (Saying, "See you again, it won't be long") [Chorus] (back to main singer... partial chorus)Am Em ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qīD dài míng tiān 若有缘 有缘就期待明天 (If we're bound by fate, we can look forward to tomorrow)Dm G nǐ hé wǒ chóng féng zài càn làn deC jì jié 你和我重逢在灿烂的季节 (You and I will meet again in glorious times) [Verse 3]C G Am bú yào wèn bú yào shuō yī qiè jìnEm zài bù yán zhōng 不要问 不要说 一切尽在不言中 (No need to ask, no need to speak; words aren't necessary. All is understood.)F C zhè yí kè wēi zhe zhú guāng ràngDm7 G wǒ men jìng jìng de dù guò 这一刻偎着烛光 让我们静静的渡过 (At this moment, cosy by the candlelight, let us quietly pass the time)C G Am mò huī shǒu mò huí tóu dāng wǒEm chàng qǐ zhè shǒu gē 莫挥手 莫回头 当我唱起这首歌 (Don't wave or look back when I sing this song)F C yuàn xīn zhōng liú zhe xiào róng 愿心中留着笑容 (I wish that in your heart, my smile will stay forever;Dm G pei nǐ dù guò měi gè chūn xià qiūC dōng 陪你渡过每个春夏秋冬 (With you through every spring, summer, autumn, and winter)