Continúa después del anuncio

    ¿Recuerdas un día de octubre? Do you remember that day in October? Las hojas caían como yo cuando terminó The leaves were falling just like me when it was over Un día más de dolor y lucharé por mantenerme sobrio One more day of sorrow and I'll struggle to stay sober Espero verte más tarde, cuando sea mayor Hope to see you later, when I get older

    Aun recuerdo el olor de tu perfume I still remember the smell of your perfume No me ha dejado desde el día que me hiciste azul It hasn't left me since the day you made me blue Creo que te vi, pero sé que se supone que no debo hacerlo I think I saw you but I know I'm not supposed to Debo estar soñando porque no creo en fantasmas, sí I must be dreaming 'cause I don't believe in ghosts, yeah

    Debo estar soñando porque no creo en fantasmas, sí I must be dreaming 'cause I don't believe in ghosts, yeah Debo estar soñando porque no creo en fantasmas, sí I must be dreaming 'cause I don't believe in ghosts, yeah

    No creo en fantasmas I don't believe in ghosts N-no creo en fan-fan-fantasmas I-I don't believe in go-go-ghosts No creo en fantasmas I don't believe in ghosts N-no creo en fan-fan-fantasmas I-I don't believe in go-go-ghosts No creo en fantasmas I don't believe in ghosts N-no creo en fan-fan-fantasmas I-I don't believe in go-go-ghosts No creo en fantasmas I don't believe in ghosts N-no creo en fan-fan-fantasmas I-I don't believe in go-go-ghosts

    Continúa después del anuncio

    ¿Recuerdas un día de octubre? Do you remember a day in October? Las hojas caían como yo cuando había terminado The leaves were falling just like me when it was over Un día más de tristeza y lucharé por mantenerme sobrio One more day of sorrow and I'll struggle to stay sober Espero verte más tarde cuando sea mayor Hope to see you later, when I get older

    Aun recuerdo el olor de tu perfume I still remember the smell of your perfume No me ha dejado desde el día que me hiciste azul It hasn't left me since the day you made me blue Creo que te vi, pero sé que se supone que no debo hacerlo I think I saw you but I know I'm not supposed to Debo estar soñando porque no creo en fantasmas, sí (fantasma, sí), (fantasma, sí), (fantasma, sí) I must be dreaming 'cause I don't believe in ghosts, yeah (ghost, yeah), (ghost, yeah), (ghost, yeah) Debo estar soñando porque no creo en fantasmas, sí I must be dreaming 'cause I don't believe in ghosts, yeah

    Debo estar soñando porque no creo en fantasmas, si I must be dreaming 'cause I don't believe in ghosts, yeah

    Aun recuerdo el olor de tu perfume I still remember the smell of your perfume No me ha dejado desde el día que me hiciste azul It hasn't left me since the day you made me blue Creo que te vi, pero sé que se supone que no debo hacerlo I think I saw you but I know I'm not supposed to Debo estar soñando porque no creo en fantasmas, sí I must be dreaming 'cause I don't believe in ghosts, yeah

    ¿Recuerdas un día de octubre? Do you remember a day in October? Las hojas caían como yo cuando terminó The leaves were falling just like me when it was over Un día más de dolor y lucharé por mantenerme sobrio One more day of sorrow and I'll struggle to stay sober Espero verte más tarde, cuando sea mayor Hope to see you later, when I get older

    Información de la canción

    Composición: Jacob Tillberg

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión