Furious
Jade Bird
¿Te decidiste? Did you make up your mind? ¿Cuándo decidiste decepcionarme? When did you decide to let me down? ¿Cuándo fue el punto de inflexión? When was the turning point? Cuando sacas tu articulación y la tumbas When you put out your joint and you laid her down Ella te quitara la corbata She'd take off your tie Con una sonrisa, en las rodillas With a smile, on knees Apuesto a que se veía satisfecha consigo misma I bet she looked pleased with herself
Y estoy furiosa And I'm furious Todo mi cuerpo tiembla My whole body shakes Estoy furiosa I'm furious Mi mente se aleja My mind slips away ¿Como pudiste hacer esto? How could you do this? Después de todo After everything Estoy furiosa I'm furious
¿Te quitaste el anillo? Did you take off your ring? Para que la dama no te mirara al registrarte So the lady wouldn't look at you as you checked in Y después de esperar allí en la cama And after waiting there on the bed ¿Se hundió todo lo que dije? Did everything I said sink in? ¿O simplemente lo ignoraste? Or did you just ignore? Todo lo que vino antes All that came before Esa pequeña cosa bonita te había atrapado That pretty little thing had you caught
Y estoy furiosa And I'm furious Todo mi cuerpo tiembla My whole body shakes Estoy furiosa I'm furious Mi mente se aleja My mind slips away ¿Como pudiste hacer esto? How could you do this? Después de todo After everything Estoy furiosa I'm furious
Bebé, eres un pez en un alambre Baby, you're a fish on a wire Acosado en un atuendo de rejilla Baited in a fishnet attire Pero, hey, tienes que vivir tu vida But, hey, you gotta live your life ¿Cierto? ¿Cierto? Right? Right? Y no puedo creer que me caí como lo hice And I can't believe I fell like I did Todas tus coartadas me hicieron entrar All your alibis reeled me in Te juro que te oigo reír I swear I hear you laughing
Y estoy furiosa And I'm furious Todo mi cuerpo tiembla My whole body shakes Estoy furiosa I'm furious Mi mente se aleja My mind slips away ¿Como pudiste hacer esto? How could you do this? Después de todo After everything Estoy furiosa con el I'm furious with him