The Truth
James Blunt
Es un largo, solitario camino It's a long, lonely road El que he caminado solo That I've walked on my own Nunca pensé que terminaría en este lugar Never thought I'd end up in this place Fui rápido, fui lento I went fast, I went slow Luego renuncié a toda esperanza Then I gave up all hope Porque sé, de cualquier manera, es lo mismo ‘Cause I know, either way, it's the same
Y no estoy intentando encontrar a alguien And I'm not tryna find somebody Porque nadie más que vos, lo hará ‘Cause no one else but you will do Sí, lo real se fue Yeah, the real thing is gone Ahora desearía poder abrazarte Now I wish I could hold you
Deseo que todos esos días y noches I wish that all of these days and nights Tratando de perseguir todos esos altos vacíos Trying to chase all these empty highs Pero tuve que pasar por lo peor de mi But I had to go through my worse Entonces sé que solo te necesitaba So I know that I just needed you Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh
Mientras miro el Sol de la mañana As I look out at the morning Sun No hay escapatoria de las cosas que he hecho There's no escape from the things I've done Y de todo lo que he perdido And out of everything I've lost Ahora sé que solo te necesitaba Now I know that I just needed you Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh Y cariño, esa es la verdad And darling, that's the truth Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh
Ya no miento I don't lie anymore En un montón en el piso In a heap on the floor Porque tengo claro el camino que debo tomar ‘Cause I'm clear on the road I must take
Y no estoy intentando encontrar a alguien And I'm not tryna find somebody Porque nadie más que vos, lo hará ‘Cause no one else but you will do Estoy acercándome, tropezando con todo lo que necesito decirte I'm getting close, stumbling over everything I need to say to you
Deseo que todos esos días y noches I wish that all of these days and nights Tratando de perseguir todos esos altos vacíos Trying to chase all these empty highs Pero tuve que pasar por lo peor de mi But I had to go through my worse Entonces sé que solo te necesitaba So I know that I just needed you Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh
Mientras miro el Sol de la mañana As I look out at the morning Sun No hay escapatoria de las cosas que he hecho There's no escape from the things I've done Y de todo lo que he perdido And out of everything I've lost Ahora sé que solo te necesitaba Now I know that I just needed you Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh Y cariño, esa es la verdad And darling, that's the truth Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh Y cariño, esa es la verdad And darling, that's the truth Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh
Buscaré con cada fibra I was searching, Heavenly Father Si estás ahí afuera, deja una luz prendida If you're out there, leave a light on Porque la distancia se ensancha ‘Cause the distance is getting wider Y sé que tengo que encontrarte And I know I've gotta find ya
Deseo que todos esos días y noches I wish that all of these days and nights Tratando de perseguir todos esos altos vacíos Trying to chase all these empty highs Pero tuve que pasar por lo peor de mi But I had to go through my worse Entonces sé que solo te necesitaba So I know that I just needed you Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh
Mientras miro el Sol de la mañana As I look out at the morning Sun No hay escapatoria de las cosas que he hecho There's no escape from the things I've done Y de todo lo que he perdido And out of everything I've lost Ahora sé que solo te necesitaba Now I know that I just needed you Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh Y cariño, esa es la verdad And darling, that's the truth Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh Y cariño, esa es la verdad And darling, that's the truth Oh, oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh-oh-oh Y cariño, esa es la verdad And darling, that's the truth
Composición: Robson Steven Paul, James Blount y Cleo Tighe
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión