Copperline

James Taylor

    Continúa después del anuncio

    Incluso los viejos nunca supieron Even the old folks never knew ¿Por qué lo llaman como lo hacen? Why they call it like they do Me preguntaba desde la edad de dos años I was wondering since the age of two Abajo en Copperline Down on Copperline Cabeza de cobre, haya de cobre Copper head, copper beech Hervidores de cobre sentados al lado de cada uno Copper kettles sitting side by each Bobina de cobre, taza O'Georgia melocotón Copper coil, cup o'Georgia peach Abajo en Copperline Down on Copperline A media milla hasta Morgan Creek Half a mile down to Morgan Creek Apoyándose fuerte en el final de la semana Leaning heavy on the end of the week Hércules y una serpiente de nariz de cerdo Hercules and a hog-nosed snake Abajo en Copperline Down on Copperline Estábamos en Copperline We were down on Copperline

    Una noche de verano en el Copperline One Summer night on the Copperline Escabullirse después de la hora de la cena Slip away past supper time Humo de madera y luz de la Luna Wood smoke and moonshine Abajo en Copperline Down on Copperline Una vez vi bailar a mi papá One time I saw my daddy dance Lo vi moverse como un hombre en trance Watched him moving like a man in a trance Lo compró volviendo de la guerra en Francia He bought it back from the war in France Abajo en Copperline Down onto Copperline Agua de rama y vino de tomate Branch water and tomato wine Creosota y trementina Creosote and turpentine Puré agria y brillo de Luna nueva Sour mash and new moon shine Abajo en Copperline Down on Copperline Abajo en Copperline Down on Copperline

    Continúa después del anuncio

    El primer beso que tomé First kiss ever I took Como una página de un libro de romance Like a page from a romance book El cielo se abrió y la tierra tembló The sky opened and the earth shook Abajo en Copperline Down on Copperline Abajo en Copperline Down on Copperline Tomó una caída desde una altura ventosa Took a fall from a windy height Yo solo sabía cómo agarrarme fuerte I only knew how to hold on tight Y rezar por el amor suficiente para durar toda la noche And pray for love enough to last all night Abajo en Copperline Down on Copperline Descansos de día y los chicos se despiertan Day breaks and the boys wakes up Y el perro ladra y los pájaros cantan And the dog barks and the birds sings Y la savia se levanta y los ángeles suspiran, sí And the sap rises and the angels sigh, yeah

    Traté de volver, como si pudiera I tried to go back, as if I could Todas las especificaciones de casa y madera contrachapada All spec house and plywood Arrancó y destrozó bien Tore up and tore up good Abajo en Copperline Down on Copperline No me sorprende It doesn't come as a surprise to me No toca mi memoria It doesn't touch my memory Hombre que estoy levantando y levantando libre Man I'm lifting up and rising free Abajo sobre Copperline Down on over Copperline A media milla hasta Morgan Creek Half a mile down to Morgan Creek Solo estoy viviendo para el final de la semana I'm only living for the end of the week Hércules y una serpiente de nariz de cerdo Hercules and a hog-nosed snake Abajo en Copperline, sí Down on Copperline, yeah Llévame a Copperline Take me down on Copperline Oh, abajo en Copperline Oh, down on Copperline Llévame a Copperline Take me down on Copperline

    Información de la canción

    Composición: James Taylor

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión