Empty Room
Jamie Miller
(Así que lo gritaré en esta habitación vacía) (So I'll scream it to this empty room)
Tienes todo el tiempo del mundo hasta que no lo hagas You've got all the time in the world until you don't Estaba apostando por siempre, pero siempre va y viene I was betting on forever, but forever comes and goes Nunca pensé que tendría que conocerte como un recuerdo Never thought I'd have to know you as a memory Ahora estoy ensayando todas las cosas que diría si estuvieras frente a mí Now I'm rehearsing all the things I'd say if you were in front of me
Como cuánto te amo, te extraño, desearía que estuvieras aquí I'd tell you that I love you, I miss you, I wish you were here Tal vez si lo grito lo suficiente, aparecerás Maybe if I shout it loud enough, you might hear
Hablaré con las paredes, les diré la verdad I'll talk to the walls, I'll tell them the truth Ten una conversación sincera con el techo porque contigo no puedo Have a heart-to-heart with the ceiling 'cause I can't with you Tengo todo este amor, y probablemente no sirva de nada I got all this love, but what good does it do? Pero estoy completamente solo, así que lo gritaré en esta habitación vacía If I'm all alone, so I'll scream it to this empty room Esperando que te llegue Hoping it'll get to you
Creo que escuché las cortinas susurrando tu nombre I think I heard the curtains whispering your name Y el dolor ha comenzado a correr como lágrimas por mi cara And the pain has started running like the tears across my face Y no sé si está ayudando, pero no creo que pueda evitarlo And I don't know if it's helping, but I don't think I can help it Porque hay un millón de cosas que no pude decir 'Cause there's a million things I didn't get to say
Como cuánto te amo, te extraño, desearía que estuvieras aquí Like how much I love you, I miss you, I wish you were here Tal vez si lo grito lo suficiente, aparecerás Maybe if I shout it long enough, you'll appear
Entonces hablaré con las paredes, les diré la verdad So, I'll talk to the walls, I'll tell them the truth Ten una conversación sincera con el techo porque contigo no puedo Have a heart-to-heart with the ceiling 'cause I can't with you Tengo todo este amor, pero ¿de qué sirve? I got all this love, but what good does it do? Si estoy completamente solo, lo gritaré en esta habitación vacía If I'm all alone, so I'll scream it to this empty room Esperando que te llegue a ti, a ti, a ti, ooh Hoping it'll get to you, you, you, ooh
No sé dónde estás I don't know where you are Pero sé que un poquito de ti está en cada parte de mí But I know that a little bit of you is in every part of me No sé dónde estás I don't know where you are Pero espero que un poquito de ti esté por ahí extrañándome But I hope that a little bit of you is out there missing me
Hablaré con las paredes, les diré la verdad I'll talk to the walls, I'll tell them the truth Ten una conversación sincera con el techo porque contigo no puedo Have a heart-to-heart with the ceiling 'cause I can't with you Tengo todo este amor, y probablemente no sirva de nada I got all this love, and it's probably no use Pero estoy completamente solo, así que lo gritaré en esta habitación vacía But I'm all alone, so I'll scream it to this empty room Esperando que te llegue Hoping it'll get to you
Composición: Jamie Miller, Ricky Manning, Riley Biederer, Alex Borel y Colin Foote
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión