Lobos V3

Jan Glack

    Continues after the ad

    And I've already had a run-in with the guys Y con los guachos ya me he dado un topón It was the war that shaped me here Aquí en la guerra fue la que me formó The Ribereña also took a hit En La Ribereña también te los trono I made a mess over there in Nuevo León Hice un desmadre allá en Nuevo León

    And I've already had a run-in with the guys Y con los guachos ya me he dado un topón It was the war that shaped me here Aquí en la guerra fue la que me formó The Ribereña also took a hit En La Ribereña también te los trono I made a mess over there in Nuevo León Hice un desmadre allá en Nuevo León

    My Barret, he'll take you down with just one shot Mi Barrett, a puro pelotazo te barre My bullets fly, they're armor-piercing Mis balas vuelan, son perforantes Get your shit together, the cartel's coming Póngase verga, que ahí viene el Cartel I'm from the Northeast Yo, del Noreste, soy

    My soldiers, pure wolves, we went out to war against them Mis soldados, puros lobos, les salimos a guerrear I had enemies, but I blasted them with the SCAR Antes yo tenía enemigos, pero le zumbé el SCAR My soldiers, pure wolves, we went out to war against them Mis soldados, puros lobos, les salimos a guerrear And when they give us the order, we'll go hunting you Nomás que nos den la orden, te salimos a cazar

    At the drop of a hat, I'm not lying, I've had casualties too Al chilazo, no te miento, también he tenido bajas All my respect to the one who never returned home Todos mis respetos pa’ el que no volvió a su casa That's how war is, in Tamaulipas it never tires Así es la guerra, en Tamaulipas no se cansa And now it's nothing Yo ya no siento nada

    And you see several trucks along the boulevard Y se ven por ahí, varias camionetas por el bulevar El Viejito and Panin get you dancing El Viejito y el Pania te ponen a bailar The rhythm of my song, also from SCAR Es el ritmo de mi rola, también del SCAR Armored vehicle seven plus, at night El blindaje siete plus, por las noches voy

    Continues after the ad

    I also watch you from heaven, like that man Y ahí te miro desde el cielo, como aquel señor A lot of surveillance, wherever I'm going Chingo de monitoreo, para donde voy At dawn, my convoy leaves Por la madrugada, sale mi convoy Armed, patrolling with Multicam equipment Artillado, patrullando con equipo Multicam

    Trust is our medal, it's not given to us for nothing La confianza es la medalla, no por nada se nos da Armed, patrolling with Multicam equipment Artillado, patrullando con equipo Multicam There are my wolves, they're going to hunt you Ahí andan mis lobos, te van a cazar The ones I bring are hostile, I never carry civilians Los que traigo son hostiles, yo nunca cargo civiles

    My six, pure soldiers trained like Kaibiles A mis seis, puro soldao’ entrenao’ como Kaibiles Their fangs are rifles Sus colmillos son fusiles Their howls are terrible Sus aullidos son terribles In Nectar, they heard them in different calibers En Néctar los escucharon en diferentes calibres

    Perro is the pickpocket, with Barret he follows you El Perro es el barretero, con el Barrett te los sigue He hits you with bullets, he leaves you free on the streets En los topones a balazos, las calles te deja libre The gut comes from a drug dealer and accompanies me to Ribereña La Tripa viene de traka y me acompaña pa’ la Riber And watch out for the hallucinations Y que se cuiden los alucines

    And I've already had a run-in with those guys Y con los guachos ya me he dado un topón It was the war that formed me here Aquí en la guerra fue la que me formó Ribereña also hit the wall En La Ribereña también te los trono I made a mess over there in Nuevo León Hice un desmadre allá en Nuevo León

    And I've already had a run-in with those guys Y con los guachos ya me he dado un topón It was the war that formed me here Aquí en la guerra fue la que me formó Ribereña also hit the wall En La Ribereña también te los trono I made a mess over there in Nuevo León Hice un desmadre allá en Nuevo León

    My Barret, with just a shot, he'll sweep you away Mi Barrett, a puro pelotazo te barre My bullets fly, they're piercing Mis balas vuelan, son perforantes Get your shit together, the cartel's coming Póngase verga, que ahí viene el Cartel I'm from the Northeast Yo, del Noreste soy

    Beto and Tortuga, my soldiers at the ready El Beto y la Tortuga, mis soldados al vergazo I've been shot, but I'm not scared anyway Me han tocado balazos, como quiera no me espanto I'm on the move in Nectar, my thugs have been here for a while En Néctar ando jalando, mis malandros llevan rato And they remain firm, following the orders of the commander Y siguen firmes a la orden del mando

    My soldiers, pure wolves, we went out to war Mis soldados, puros lobos, les salimos a guerrear I had enemies, but I blasted them with the SCAR Antes yo tenía enemigos, pero le zumbé el SCAR My soldiers, pure wolves, we went out to war Mis soldados, puros lobos, les salimos a guerrear And when they give us the order, we'll go hunting Nomás que nos den la orden, te salimos a cazar

    At the ready, I'm not lying, I've had casualties too Al chilazo, no te miento, también he tenido bajas All my respect to the one who never returned home Todos mis respetos pa’ el que no volvió a su casa That's how war is, in Tamaulipas it never tires Así es la guerra en Tamaulipas, no se cansa And now it's nothing Yo ya no siento nada

    Song details

    Composition: Jan Glack

    Did you see an error?

    Enviar revisão