Save Myself
Jane & The Boy
Segurando minha cabeça de novo Holding my head again Fazendo meu caminho por pensamentos lotados Making my way through crowded thoughts Às vezes é difícil sair disso Sometimes it's hard to get out of it Quebrei meu coração no escuro Broke my heart in the dark Estava tentando sentir alguma coisa I was just trying to feel something Adormecer ao sono disso Falling asleep to the sound of it
Sempre deixei Always used to let Você limpar a bagunça You clean up the messes De joelhos Down on my knees Pensei que não poderia ficar de pé sozinha Thought I couldn't stand up on my own Acontece que às vezes você é mais forte sozinho Turns out sometimes you're stronger alone
Trazendo a luta, sim Bringing out the fight, yeah Traga o relâmpago Bring on all the lightning Porque eu estou procurando por um herói 'Cause I'm looking for a hero Olho para dentro do espelho Look inside the mirror Eu encontro, oh I find one, oh
Levo a dor quando fica muito difícil Carry the hurt when it gets too hard Pegue, tire a poeira, quando eu cair Pick it up, dust it off, when I fall Desço para 11, levanto para 12 Down 11, I get up 12 Não preciso de ninguém Don't need nobody else Sim, eu posso me salvar Yeah, I can save myself
Me queimei, mas aprendi Got burned, but I learned Nossas cicatrizes fazem que somos Our scars makе us who we are Agora estou 3 metros mais alta que meus demônios Now I'm ten feet tall, ovеr my demons Lembro que ninguém me tem como eu Remind me no one's got me like myself Sim, eu me amo sem nenhuma ajuda Yeah, I love me without any help Sou a melhor coisa na qual acreditar I'm the best thing to believe in Pois eu For I'm
Trazendo a luta, sim Bringing out the fight, yeah Traga o relâmpago Bring on all the lightning Porque eu estou procurando por um herói 'Cause I'm looking for a hero Olho para dentro do espelho Look inside the mirror Eu encontro, oh I find one, oh Levo a dor quando fica muito difícil Carry the hurt when it gets too hard Pegue, tire a poeira, quando eu cair Pick it up, dust it off, when I fall Desço para 11, levanto para 12 Down 11, I get up 12 Não preciso de ninguém Don't need nobody else Sim, eu posso me salvar Yeah, I can save myself
Oh-oh-oh, oh Oh-oh-oh, oh Oh-oh-oh, oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh, oh, oh Sim Yeah
Eu poderia desmoronar em pedaços I could crumble into pieces Mas tenho milhares de motivos pelos quais não vou But I got a million reasons why I won't Porque esse peso é uma temporada 'Cause this heavy is a season E o Sol está sempre atrás da tempestade And the Sun is always right behind the storm
Trazendo a luta, sim Bringing out the fight, yeah Traga o relâmpago Bring on all the lightning Porque eu estou procurando por um herói 'Cause I'm looking for a hero Olho para dentro do espelho Look inside the mirror Eu encontro, oh I find one, oh
Levo a dor quando fica muito difícil Carry the hurt when it gets too hard Pegue, tire a poeira, quando eu cair Pick it up, dust it off, when I fall Desço para 11, levanto para 12 Down 11, I get up 12 Não preciso de ninguém Don't need nobody else Sim, eu posso me salvar Yeah, I can save myself
Oh-oh-oh, ohh Oh-oh-oh, ohh Oh-oh-oh, ohh oh, oh (eii, sim, posso me salvar) Oh-oh-oh, ohh oh, oh (eyy-yeah, can save myself) Oh-oh-oh, ohh (eu) Oh-oh-oh, ohh (myself) Oh-oh-oh, ohh oh, oh (eu posso me salvar) Oh-oh-oh, ohh oh, oh (I can save myself)