Acidente

Jão

    Continues after the ad

    You don't want to tell me Você não quer me dizer But I let you go Mas deixo você ir The headlights in the dusk Os faróis no anoitecer Take you away from here Te levam daqui

    I swear, I understand Juro, eu entendo Everything changes at some point Tudo muda alguma hora But my specialty is to stay Mas o meu forte é ficar And yours is to leave E o seu é ir embora

    It's okay, you can pretend I was an accident Tudo bem, finge que eu fui um acidente You'll forget me eventually Vai me esquecer eventualmente Your life will start over Tua vida vai recomeçar

    It's okay, our story ends up so lonely Tudo bem, nossa história fica tão sozinha Without your part, just mine Sem a sua parte, só a minha But life will start again, and it's okay Mas a vida vai recomeçar, e tudo bem And it's okay E tudo bem

    Continues after the ad

    I hear your voice Ouço a sua voz But I don't see you Mas não vejo você In the fog between us Na neblina entre nós I reach out unintentionally Estico os braços sem querer

    I swear, I understand Juro, eu entendo Everything changes at some point Tudo muda alguma hora But my specialty is to stay Mas o meu forte é ficar And yours is to leave E o seu é ir embora

    It's okay, you can pretend I was an accident Tudo bem, finge que eu fui um acidente You'll forget me eventually Vai me esquecer eventualmente Your life will start over (your life will start over) Tua vida vai recomeçar (tua vida vai recomeçar)

    It's okay, our story ends up so lonely Tudo bem, nossa história fica tão sozinha Without your part, just mine Sem a sua parte, só a minha But life will start again, and it's okay Mas a vida vai recomeçar, e tudo bem

    All paths lead to you Todos os caminhos levam a você All paths lead Todos os caminhos levam All paths lead to you Todos os caminhos levam a você All paths lead Todos os caminhos levam

    And it's okay E tudo bem Ah, ah, ah Ahn, ah, ah And it's okay E tudo bem

    Song details

    Composition: Zebu, Jao, and Pedro Tofani

    Did you see an error?

    Enviar revisão