You and I Both

Jason Mraz

    Continúa después del anuncio

    ¿Fuiste tú quien dijo las palabras Was it you who spoke the words Que las cosas sucederían pero no a mí? That things would happen but not to me? O que las cosas van a pasar naturalmente Oh, things are gonna happen naturally Oh, estoy siguiendo tu consejo y estoy mirando el lado bueno Oh, I'm taking your advice and I'm looking on the bright side Y equilibrando todo And balancing the whole thing

    Oh, pero a menudo esas palabras se enredan en las líneas Oh, but at often times those words get tangled up in the lines Y la luz brillante se convierte en noche And the bright light turns to night Oh, hasta el amanecer que trae Oh, until the dawn it brings Otro día para cantar sobre la magia que eramos tú y yo Another day to sing about the magic that was you and me

    Porque tú y yo amamos Cause you and I both loved De lo que tú y yo hablamos What you and I spoke of Y los demás solo leen And others just read of Otros sólo leerán, sobre el amor Others only dream of, of the love Del amor que amé Of the love that I loved

    Mira, soy todo acerca de esas palabras See I'm all about them words Sobre números, palabras numeradas no comprometidas Over numbers, unencumbered numbered words Cientos de páginas, páginas, páginas para palabras Hundreds of pages, pages, pages for words Más palabras de las que había oído, y me siento tan vivo More words than I had ever heard, and I feel so alive

    Continúa después del anuncio

    Porque tú y yo amamos Cause you and I both loved De lo que tú y yo hablamos What you and I spoke of Y los demás solo leen And others just read of Y si pudieras verme ahora And if you could see me now Oh, amor, amor Oh, love, love Tú y yo, tú y yo You and I, you and I Ya no eres tan pequeña tú y yo Not so little you and I anymore

    Y con este silencio trae una historia moral And with this silence brings a moral story Lo más importante es la evolución de la gloria de un niño More importantly evolving is the glory of a boy

    Porque tú y yo amamos 'Cause you and I both loved De lo que tú y yo hablamos What you and I spoke of Y los demás solo leen And others just read of Y si pudieras verme ahora And if you could see me now Bueno, entonces casi por fin estoy fuera de Well, then I'm almost finally out of Por fin me he quedado fuera de I'm finally out of Finalmente deedeedeedeedeedeedeedee Finally, dee dee dee dee dee de Bueno, estoy casi finalmente, finalmente Well I'm almost finally, finally Bueno, soy libre Oh, soy libre Well I am free oh, I'm free

    Y está bien si tuvieras que irte And it's okay if you had to go away Oh, sólo recuerda que los teléfonos Oh, just remember that telephones Bueno, funcionan en ambos sentidos Well, they're working it both ways Pero si nunca, nunca jamás jamás... Los oigo sonar But if I never ever, never ever ever ever, hear them ring Si nada más, pensaré que las campanas están dentro If nothing else I'll think the bells inside Finalmente te he encontrado a alguien más y eso está bien Have finally found you someone else and that's okay Porque recordaré todo lo que cantaste 'Cause I'll remember everything you sang

    Porque tú y yo amamos 'Cause you and I both loved De lo que tú y yo hablamos What you and I spoke of Y los demás solo leen And others just read of Y si pudieras verme ahora And if you could see me now Bueno, entonces casi por fin estoy fuera de Well, then I'm almost finally out of Por fin me he quedado fuera de I'm finally out of Finalmente, dee dee dee dee dee de Finally, dee dee dee dee dee de Bueno, estoy casi finalmente, finalmente Well I'm almost finally, finally Fuera de palabras Out of words

    Información de la canción

    Composición: Day Old Johnson

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión