RESIDENT EVIL 3 RAP - Seré Tu Némesis
JayFmucicRap
What would you do to escape alive? ¿Qué harías con tal de escaparte vivo? There are those who leave their entire family on the road Hay quienes dejan toda su familia por el camino Are you friend or foe? ¿Eres amigo o enemigo? And less when you have become Y menos cuando tú te hayas convertido
Inside Resident Evil Dentro en Resident Evil
The nightmare returns Vuelve la pesadilla Terror invades the village El terror invade la villa Jill Valentine in Raccoon City looking for what the parasol is up to Jill Valentine en Raccoon City buscando que es lo que trama la sombrilla While outside it becomes chaos Mientras que afuera se vuelve un caos All the inhabitants run scared To' los habitantes corren sustaos' They flee so they won't be eaten by macabre killers Huyen para que no sean comidos por macabros asesinos So that they don't get infected, yao' Para que no queden infectaos', yao'
All members of STARS Todos los miembros de STARS They are disappearing one by one Están desapareciendo de uno en uno Meanwhile the city expands Mientras tanto la ciudad se extiende The virus on the street as if it were smoke El virus por la calle como si fuera el humo The UBCS appears it seems that this got out of control El UBCS aparece parece que esto se salió de control But with all this farce Carlos Olivera is ready to give the solution Pero con toda esta farsa Carlos Olivera está listo para dar la solución
Enter project N Entra el proyecto N The weapon that every human being fears El arma de todo ser humano teme Until he eliminates Jill and Brad Hasta que consiga eliminar a Jill y a Brad On this planet there will be no one to stop it En este planeta no habrá quien lo frene
Yes, I have become your nemesis Si me he convertido en tu Némesis I can’t get rid of you No me puedo librar de ti Until my chest stops beating completely Hasta que mi pecho deje por completo de latir This is the most recognized and most lethal outbreak in history Este es el brote más reconocido y más letal de toda la historia The Spanish flu with the Black Plague and Covid are scum La gripe española con la peste negra y el covid son escoria At the front of the great T-Virus Al frente del gran Virus-T DPR remains deserted Queda desierta la RPD If I were you I would start running Si fuera usted me pongo a correr Inside Raccoon there is no time to waste, yao' Dentro de Raccoon no hay tiempo que perder, yao'
What would you do to escape alive? ¿Qué harías con tal de escaparte vivo? There are those who leave their entire family on the road Hay quienes dejan toda su familia por el camino Are you friend or foe? ¿Eres amigo o enemigo? I'll soon find out the more I spend time on Resident Evil Pronto voy a saberlo cuanto más paso el tiempo en Resident Evil Fighting comes first Combatir es lo primero We must save the whole world Hay que salvar todo el mundo entero But there are a few out there who find this funny Pero por ahí andan algunos pocos que ven esto divertido I will show you no mercy No mostraré piedad contigo And less when you have become Y menos cuando tú te hayas convertido Inside Resident Evil Dentro en Resident Evil
Give me military equipment, rest assured that I will use it Dame equipamiento militar tenlo por seguro que lo voy a utilizar I shoot whoever bites my hand Propino disparos al que me muerda la mano Here there will be no tyrant who will make me shiver Aquí ya no habrá tirano que me ponga a tiritar The ticking sounds, better leave TikTok Suena el tic-tac mejor deja el TikTok If you don't want to scream when you see the doctor Si no quieres gritar cuando veas el doctor You'll feel the pain, I'll give you a clue Sentirás el dolor te daré una pista Keep your mind ready 'cause now I'm going for the top Ten la mente lista que ahora voy por el top
Yeah E-you Let's spend the bullets to win Gastemos las balas para vencer Once and for all but I thought De una vez por todas pero pensé That the nightmare would have ended Que se habría acabao' la pesadilla That was born in the Spencer mansion Que nació en la mansión Spencer But hell doesn't Pero el infierno no acaba cuidao' If the trigger you pull jams Si el gatillo que aprietas se traba
There is no one to beg from, your life is going downhill No hay quien le supliques tu vida va en pique If a Hunter or a Licker tears your skin Si un hunter o un licker tu piel te desgarra Alert, lock the door tightly Alerta tranquen bien la puerta Look for the vaccine, 'cause the revolt is already beginning Busquen la vacuna que ya empieza la revuelta Bye-Bye Bye-bye Horrible creatures will fall into the hands of Jill Valentine Horribles criaturas caerán en las manos de Jill Valentine Pam-pam, Umbrella will surely pay for this Pam-pam Umbrella seguro que las va a pagar If we stop, it will spread Si nos detenemos se va a propagar Much more Muchísimo más I will not stop No voy a parar May evil consume me, yeah Que me consuma el mal, yeah
I try to make my way Trato de abrirme el camino Which is being blocked by the traitor Nicholai Que me está impidiendo el traidor Nicholai There are few survivors, we must get out Hay pocos supervivientes debemos salir Before we run out of time Antes de que se nos acabe todo él time Welcome to the city where the dead come alive Bienvenido a la ciudad donde los muertos cobran vida If you want to see a star Si tú quieres ver una estrella Come and look for me at the exit Ven búscame a la salida
What would you do to escape alive? ¿Qué harías con tal de escaparte vivo? There are those who leave their entire family on the road Hay quienes dejan toda su familia por el camino Are you friend or foe? ¿Eres amigo o enemigo? I'll soon find out the more I spend time on Resident Evil Pronto voy a saberlo cuanto más paso el tiempo en Resident Evil Fighting comes first Combatir es lo primero We must save the whole world Hay que salvar todo el mundo entero But there are a few out there who find this funny Pero por ahí andan algunos pocos que ven esto divertido I will show you no mercy No mostraré piedad contigo And less when you have become Y menos cuando tú te hayas convertido Inside Resident Evil Dentro en Resident Evil