Bleeding Wings (Unreleased)
Jazmin Bean
(Uh, uh, uh) (Ooh, ooh, ooh) (Ah, ah) (Ooh, ooh)
Sí, los dolores de crecimiento son duros Yeah, growing pains are hard Pero crecí demasiado rápido But I grew up too fast Me dan un golpecito muy agradable en cada vuelo que tomo They nicely jab with every flight I take A medida que mis alas comienzan a crecer y mis talones comienzan a romperse As my wings stem to grow and my heels start to break
La sangre sigue goteando, mi necesidad de incisión es morderla y arrancarla del avión Blood keeps dripping, my need for incision all to bite and rip it off the plane ¿Vale la pena vivir si no estoy matando a tal velocidad que podría hacer temblar la tierra? Is life worth living if I'm not full killing at the speed that could make the earth quake? Caigo de rodillas, no hay tiempo para por favor mientras trabajo y ardo en la hoguera I drop to my knees, there is no time for please while I work and burn at the stake Mis alas se elevan con una inclinación y bailo y ardo y comienza de nuevo My wings pushing up with a tilt and I dance and I burn and it starts up again
(¡Ah!) (Ah!)
Pido perdón demasiado I say sorry way too much Una respuesta de ser empujado y zarandeado A response of being pushed and shoved Mis años de adolescencia están sofocados My teenage years are smothered up Pero mi tiempo ha llegado así que vete a la mierda But my time is now so fuck off
(Uh, uh, uh) (Ooh, ooh, ooh) (Ah, ah) (Ooh, ooh)
Es difícil dormir, difícil relajarse It's hard to sleep, hard to relax No me arrepiento pero son años que no puedo recuperar I don't regret it but it's years I can't get back Recuerdos que me invaden cuando se pone el Sol Memories that creep up on me when the Sun goes down Pero ahora que no estás cerca está mucho más claro But it's so much clearer now that you are not around
La sangre sigue goteando, mi necesidad de incisión es morderla y arrancarla del avión Blood keeps dripping, my need for incision all to bite and rip it off the plane ¿Vale la pena vivir si no estoy matando a tal velocidad que podría hacer temblar la tierra? (¡Ahh!) Is life worth living if I'm not full killing at the speed that could make the earth quake? (Ahh!) Caigo de rodillas, no hay tiempo para por favor mientras trabajo y ardo en la hoguera I drop to my knees, there is no time for please while I work and burn at the stake Mis alas se elevan con una inclinación y bailo y ardo y comienza de nuevo My wings pushing up with a tilt and I dance and I burn and it starts up again
(¡Ah!) (Ah!)
Pido perdón demasiado I say sorry way too much Una respuesta de ser empujado y zarandeado A response of being pushed and shoved Mis años de adolescencia están sofocados My teenage years are smothered up Pero mi tiempo ha llegado así que vete a la mierda, vete a la mierda But my time is now so fuck off, fuck off
Uh, uh Ooh, ooh Uh, uh Ooh, ooh Ah, ah, ah, ah, ah, ah (uh) Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ooh) Ah, ah, ah, ah, ah, ah (uh) Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ooh)
Pido perdón demasiado (pido perdón demasiado) I say sorry way too much (I say sorry way too much) Una respuesta de ser empujado y zarandeado A response of being pushed and shoved Mis años de adolescencia están sofocados (mis años de adolescencia están sofocados) My teenage years are smothered up (my teenage years are smothered up) Pero mi tiempo ha llegado así que vete a la mierda, vete a la mierda But my time is now so fuck off, fuck off