It's not my fault (it's yours)

Jazmin Bean

Continúa después del anuncio

¿Estás feliz? Are you happy ¿Estás ganando dinero? Are you making money ¿Te sientes exitoso? Do you feel successful Hoy no me siento exitoso Today I don’t feel successful Mis comidas me dan miedo en mi plato, plato, plato My food's scaring me on my plate plate plate A dónde quiera que voy siempre estoy Everywhere I go I'm always Tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde Late late late late late late late late late late late late late late late

No es mi culpa, es tuya It’s not my fault, it’s yours Nunca fue mi culpa, estoy curado Never my fault, I'm cured

Despellejarme vivo y colgarme en el suelo del baño Skin me alive and hang me on the bathroom floor Me quejo mucho por alguien que lo tiene todo I do a lot of complaining for someone who has it all Sé que se supone que debo curarme y esas cosas I know I'm supposed to be healed and stuff Pero algunos días simplemente me devora But some days it just eats me up Algunos días simplemente me devora Some days it just eats me up

Continúa después del anuncio

¿Te gusto? Do you like me ¿Me amas? Do you love me ¿Crees que soy Do you think I'm Un VIP? A VIP Este pony en el que hiciste tu apuesta está cubierto de marcas This pony you placed ur bet on is covered in marks Tal vez si fuera más delgada podría llegar a los graficos de USA Maybe if I was thinner I’d get on the US Gráficos Charts Gráficos Charts Gráficos gráficos Charts charts Gráficos gráficos gráficos gráficos gráficos Charts charts charts charts charts charts Charts

No es mi culpa, es tuya It’s not my fault, it’s yours Nunca fue mi culpa, estoy curado Never my fault, I'm cured

Recibí mucha terapia y resulta que sigo siendo una perra Got loads of therapy and it turns out I'm still a bitch Sé que me quejo mucho por alguien cuya vida se ha enriquecido I know I whine a lot for somebody who’s life’s enriched Oh, espera, se supone que ya estoy curado y esas cosas Oh wait, I'm supposed to be healed and stuff Pero algunos días simplemente me devora But some days it just eats me up Algunos días simplemente me devora Some days it just eats me up Algunos días simplemente me devora Some days it just eats me up Algunos días simplemente me devora Some days it just eats me up

Recibí mucha terapia y resulta que sigo siendo una perra Got loads of therapy and it turns out I'm still a bitch Sé que me quejo mucho por alguien cuya vida se ha enriquecido I know I whine a lot for somebody who’s life’s enriched Oh, espera, se supone que ya estoy curado y esas cosas Oh wait, I'm supposed to be healed and stuff Pero algunos días simplemente me devora But some days it just eats me up Algunos días simplemente me devora Some days it just eats me up Algunos días simplemente me devora Some days it just eats me up

No es mi culpa, es tuya It’s not my fault it’s yours Nunca fue mi culpa, estoy curado Never my fault I'm cured

Información de la canción

Composición: Jazmin Bean

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión