Continúa después del anuncio

    Jekyll Jekyll Necesito saber I need to know La naturaleza de los demonios que poseen The nature of the demons that possess ¡El alma del hombre! Man's soul! Necesito saber I need to know ¿Por qué el hombre se contenta con dejar que lo hagan menos Why man's content to let them make him less Que entero? Than whole

    ¿Por qué se deleita con el asesinato y la locura? Why does he revel in murder and madness? ¿Qué es lo que le hace ser menos de lo que debería? What is it makes him be less than he should? ¿Por qué está condenado a no alcanzar su potencial? Why is he doomed not to reach his potential? Su alma es negra His soul is black Cuando le da la espalda When he turns his back Al bien Upon good

    Necesito encontrar I need to find Una forma de entrar en la mente torturada del hombre A way to get inside the tortured mind of man Tengo que intentar I need to try Separar el bien y el mal, si puedo To separate the good and evil - if i can

    Una cosa es cierta: El mal es más fuerte One thing is certain - the evil is stronger El bien pelea una lucha desesperanzadora y desesperada Good fights a hopeless and desperate fight Debo encontrar formas de ajustar el equilibrio I must find ways of adjusting the balance Para traerlo de vuelta del negro vacío To bring him back from the empty black Borde de la noche! Edge of night!

    Continúa después del anuncio

    Tengo que ir I need to go Donde ningún hombre se ha aventurado antes Where no man has ventured before Para buscar la llave de la puerta To search for the key to the door ¡Eso pondrá fin a toda esta trágica e insensata decadencia! That will end all this tragic and senseless decay! Pero, ¿cómo ir? But how to go? ¡Necesito saber! I need to know!

    Necesito aprender I need to learn Los secretos de la mente que no podemos discernir The secrets of the mind that we cannot discern Necesito aprender I need to learn Las cosas que hacen que los hombres pasen el punto de no retorno The things that make men pass the point of no return

    ¿Por qué un hombre sabio se despide de sus sentidos? Why does a wise man take leave of his senses? ¿Dónde está esa fina línea donde la cordura se derrite? Where is that fine line where sanity melts? ¿Cuándo la inteligencia da paso a la locura? When does intelligence give way to madness? Llega un momento A moment comes Cuando el hombre se convierte en When a man becomes Algo más Something else

    Necesito saber I need to know ¿Por qué el hombre juega este extraño juego doble! Why man plays this strange double game! Su mano siempre cerca de la llama! His hand always close to the flame! ¡Es un trato con el diablo que este no puede rechazar! It's a deal with the devil he cannot disclaim! ¿Pero cuál es su objetivo? But what's his aim? ¡Necesito saber! I need to know!

    ¡Dios mío, guíame! Dear God, guide me! ¡Muéstrame cómo triunfar! Show me how to succeed! Con tu sabiduría dentro de mí With your wisdom inside me ¡Henry Jekyll te seguirá donde sea que digas! Henry Jekyll will follow wherever you lead!

    Necesito ver I need to see La verdad que otros hombres no pueden ver The truth other men cannot see ¡Para ser cosas que otros no pueden ser! To be things that others can't be! Dame coraje para ir Give me courage to go ¡Donde ningún ángel irá! Where no angel will go! ¡Y yo iré! And I will go! ¡Necesito saber! I need to know!

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión