Helpless
Jesse & Joy
Cuando estabas a mi lado When you were by my side Brillábamos como las luces del norte We would shine like the northern lights Con un brillo a menudo verde Their glow is often green
Sentí que podía hacer cualquier cosa Felt like I could do anything
La oscuridad sin corazón se cruzó, cubrió mis ojos Heartless darkness crept a crossing, covered up my eyes ¿Cómo impediré que tu sombra viva en blanco y negro? How do I stop your shadow from living all in black and white?
Y son cuarenta noches desde que dejaste mi vida And it's forty nights since you quit my life Te fuiste sin hacer ruido Left without a sound Te fuiste sin hacer ruido, odio esto Left without a sound, I hate this Sentirme tan indefensa To feel so helpless
Y es en momentos como este que echo de menos tus besos And it's times like this that I miss your kiss Ojalá nunca nos hubiéramos conocido, quisiera que nunca me hubiera dejado amarte Wish we never met, wish I never let me love you Y nunca me hubiera sentido tan And never felt this Indefensa, indefensa Helpless, helpless
Los moretones nunca se quedan The bruises never stay Se vuelven de azul a amarillo, luego se desvanecen Turn from blue to yellow, then they fade Se desvanecen, se desvanecen, se desvanecen They fade, they fade, they fade Pero me rompiste como un hueso But you broke me like a bone Tal vez nunca vuelva a contemplar nada I might never behold again
La oscuridad sin corazón se cruzó, cubrió mis ojos Heartless darkness crept a crossing, covered up my eyes ¿Cómo impediré que tu sombra viva en blanco y negro? How do I stop your shadow from living all in black and white?
Y son cuarenta noches desde que dejaste mi vida And it's forty nights since you quit my life Te fuiste sin hacer ruido Left without a sound Te fuiste sin hacer ruido, odio esto Left without a sound, I hate this Sentirme tan indefensa To feel so helpless
Y es en momentos como este que echo de menos tus besos And it's times like this that I miss your kiss Ojalá nunca nos hubiéramos conocido, quisiera que nunca me hubiera dejado amarte Wish we never met, wish I never let me love you Y nunca me hubiera sentido tan And never felt this Indefensa, indefensa Helpless, helpless
Ve y sé feliz, ve y sé libre Go be happy, go and be free Me da lo mismo It's all the same to me Ve a ser amigo, ve ser enemigo Go be friend, go be enemy Y seamos extraños que el dolor simplemente desaparezca And let's be strangers that the pain just go away
Y son cuarenta noches desde que dejaste mi vida And it's forty nights since you quit my life Te fuiste sin hacer ruido Left without a sound Te fuiste sin hacer ruido, odio esto Left without a sound, I hate this Cómo odio, odio, odio esto How I hate, I hate, I hate this
Y es en momentos como este que echo de menos tus besos And it's times like this when I miss your kiss Ojalá nunca nos hubiéramos conocido, quisiera que nunca me hubiera dejado amarte Wish we never met, wish I never let me love you Y nunca me hubiera sentido tan I'm so helpless, helpless, helpless
Indefensa, indefensa Helpless, helpless Indefensa, indefensa Helpless, helpless