I'm Not Pretty (remix) (feat. Bebe Rexha)
Jessia
[Jessia] [Jessia] Tal vez yo no sea bonita, tal vez solo sea divertida Maybe I'm not pretty, maybe I'm just fun Porque tengo barriga y tengo un traserón 'Cause I got a belly and I got a bum Y envidio jodidamente todos los demás And I'm fucking jelly of all the other ones Con sus barriguitas chiquitas With their itty bitty bellies Y sus rump-ump-ump-ums And their rump-ump-ump-ums
[Jessia] [Jessia] Sé que debería amarme a mí misma I know that I should love myself Pero se está poniendo un poco difícil But it's getting kinda hard Cuando te sientes constantemente como basura When you're constantly feeling like garbage Sé que no debo lastimarme Know I shouldn't hurt myself Pero no encuentro la forma de perder peso But I can't find a way to lose weight Sin morir de hambre literalmente Without literally starving
[Jessia] [Jessia] Cada otra canción dice que soy hermosa Every other song says I'm beautiful Pero, ¿qué pasa si no me siento hermosa? But what if I don't feel like I'm beautiful? Ojalá mi imagen corporal no dijera I wish my body image didn't say Que debería ser otra forma That I should be another kinda way
[Jessia] [Jessia] Tal vez yo no sea bonita, tal vez solo sea divertida Maybe I'm not pretty, maybe I'm just fun Porque tengo barriga y tengo un traserón 'Cause I got a belly and I got a bum Pero no puedo envidiar a todos los demás But I can't be jelly of all the other ones Así que me estoy enamorando de mi rump-ump-ump-um So I'm falling in lovе with my rump-ump-ump-um
[Bebe Rexha] [Bebe Rexha] Tus imperfecciones son lo que te hace hermosa Your imperfections are what makе you beautiful Las mejores cosas de esta vida son inusuales The best things in this life are unusual Mira esa cara, mira ese cuerpo Look at that face, look at that body Mira esa sonrisa, mira esos ojos Look at that smile, look at those eyes Mira esos muslos Look at those thighs Maldita sea, eres un premio Goddammit, you're a prize Y todo el mundo me dice que soy tan maravillosa And everybody tells me I'm so wonderful Pero en mis días más oscuros, me pongo tan cínica But on my darkest days, I just get so cynical Mira esa cara, mira ese cuerpo Look at that face, look at that body Mira esa sonrisa, mira esos ojos Look at that smile, look at those eyes Mira esos muslos Look at those thighs Mira esos muslos Look at those thighs Y ese rump-ump-ump-um And that rump-ump-ump-um
No soy bonita, tal vez solo soy divertida I'm not pretty, maybe I'm just fun Porque tengo barriga y tengo un traserón 'Cause I got a belly and I got a bum Pero no puedo ser gelatina de todos los demás But I can't be jelly of all the other ones Así que me estoy enamorando de mi rump-ump-ump-um So I'm falling in love with my rump-ump-ump-um Tal vez no sea bonita, tal vez solo sea divertida Maybe I'm not pretty, maybe I'm just fun Porque tengo barriga y tengo un traserón 'Cause I got a belly and I got a bum Pero no puedo envidiar a todos los demás But I can't be jelly of all the other ones Así que me estoy enamorando de mi rump-ump-ump-um So I'm falling in love with my rump-ump-ump-um
[Jessia] [Jessia] No soy bonita, bonita I'm not pretty, pretty No soy bonita, bonita I'm not pretty, pretty Así que me estoy enamorando de mi rump-ump-ump-um So I'm falling in love with my rump-ump-ump-um