Taken For Granted

J.I.

    Continúa después del anuncio

    Oh oh Oh, oh Déjame hablar mi mierda Let me talk my shit

    Supongo que se olvidaron de toda la sangre y las lágrimas que estaban derramando sobre mí I guess they forgot about all the blood and tears, they were sheddin' on me Porque cuando los veo actúan como si se movieran mejor que yo 'Cause when I see 'em they act like they movin' better than me Lo hago caso omiso porque sé que no lo están haciendo mejor que yo I shrug it off 'cause I know they ain't doin' better than me Y ni siquiera tengo que hablar de estas cicatrices porque están incrustadas en mí And I ain't even gotta talk about these scars 'cause they embedded on me

    Así que basta, tengo un montón de presidentes muertos que ni siquiera puedo nombrar en estos bolsillos So stop it, got a bunch of dead presidents that I can't even name in these pockets Y camino con esa correa, es posible que te aplaudan si intentas robarme And I walk around with that strap, you might get clapped if you try to rob me Tienes que seguir siendo gangsta con estas azadas, no le mostraré amor a ninguna pieza secundaria (Oh, oh, oh) You gotta keep it gangsta with these hoes, I ain't showin' love to no sidepiece (Oh, oh, oh) Y todo lo que hice fue fuera de la fuerza And everything I did was off the strength

    Sacamos demasiados músculos para que podamos resolverlo We pulled way too many muscles for us to work it out Y ustedes no pueden mirar dentro de esta ventana, bajé las cortinas And y'all can't peak inside this window, I got the curtains down A veces dejo que mi shorty agarre el agarre, ella está en el punto Sometimes I let my shorty hold the grip, she be on point Todos ustedes, negros, hagan un movimiento, ella saca ese Birkin Y'all niggas make a move, she pull that Birkin out Estos negros realmente piensan que son espeluznantes These niggas really think they spooky

    No es una mierda para mí tirarle algunos Benjis a ese tonto It ain't shit for me to throw some Benjis on that goofy ¿Quieres convertir a una buena chica en un bicho raro? Tira a Benjis en ese coño Wanna turn a good girl to a freak? Throw Benjis on that coochie Tienes que mantenerte firme en lo que dijiste, no me engañes si no somos Gucci You gotta stand on what you said, don't dap me up if we ain't Gucci Será mejor que sepas qué pasa You better know what's up

    Continúa después del anuncio

    Y todavía me acerco a mi capó a veces para mostrarles amor And I still pull up to my hood sometimes to show 'em love Creo que tomé demasiados Percs, tengo ganas de vomitar I think I popped too many Percs, I feel like throwin' up E incluso si hay sangre en mi bandera, todavía voy a vomitarla And even if there's blood on my flag, I'm still gon' throw it up En algo de mierda real, oh, oh On some real shit, oh, oh

    Así que por favor no des por sentado mi corazón So please don't take my heart for granted Por favor, no des por sentada mi confianza Please, don't take my trust for granted Estoy al límite, intento conseguir algo de espacio I'm at the edge, tryna get some space Sé que puede que me tome algo de tiempo, pero a la mierda, estaré bien I know I might take some time but fuck it, I'll be okay

    Por favor, no des por sentado mi corazón Please, don't take my heart for granted Tengo altas expectativas para alguien con bajos estándares Got high expectations for someone with low standards Por favor, no des por sentado mi tiempo Please, don't take my time for granted Por favor, no des por sentada mi confianza Please, don't take my trust for granted

    Tuve una caída con mi amigo pero no hay problema Got a fall of with my dawg but there ain't no beef Y si es guerra, no nos quedaremos en las calles And if it's war, we not gon' keep in the streets Todas estas drogas en mi sistema, ni siquiera intento hablar All these drugs in my system, I ain't even tryna speak Tengo retiros de tu amor, nunca me he sentido tan débil Got withdrawals from your love, I ain't ever feel this weak Antes de sudarte, te olvidaré como si nada Before I sweat you, I'll forget you like it's nothin' No tienes respeto, me faltas el respeto como si nada You got no respect, you disrespect me like it's nothin' Y no intento quemarme en mi propia llama And I ain't tryna get burned in my own flame

    Si me atrapan, diré sin nombre If I get caught up, I'm sayin' no name Hay un corazón frío justo debajo de esta cadena de oro It's a cold heart right under this gold chain Duplica mi copa por este dolor frío Double up my cup for this cold pain En este gran cuerpo, estoy desviándome en mi propio carril In this big body, I'm swervin' in my own lane

    Estoy corriendo por ese corazón, quiero recuperar a mi viejo amor I'm racin' for that heart, I want my old flame back Tuve que aislarme ahora estoy solo Had to isolate myself now I'm alone Es difícil quitar todos estos puntos de mi alma It's hard to remove all of these stitches from my soul Y si creo que estás en esa mierda, te presentaré este clip completo, oh, oh And if I think you on that bullshit, I'ma introduce to this full clip, oh, oh

    Así que por favor no des por sentado mi corazón So please don't take my heart for granted Por favor, no des por sentada mi confianza Please, don't take my trust for granted Estoy al límite, intento conseguir algo de espacio I'm at the edge, tryna get some space Sé que puede que me tome algo de tiempo, pero a la mierda, estaré bien I know I might take some time but fuck it, I'll be okay

    Por favor, no des por sentado mi corazón Please, don't take my heart for granted Tengo altas expectativas para alguien con bajos estándares Got high expectations for someone with low standards Por favor, no des por sentado mi tiempo Please, don't take my time for granted Por favor, no des por sentada mi confianza Please, don't take my trust for granted

    Información de la canción

    Composición: Ambezza, J.I the Prince of N.Y y HVLL (Producer)

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión