One Time (feat. Eric Robertson)
Jill Scott
Jamás, ni en mis días más locos, pensé que encontraría a alguien como tú Never, in my wildest days, did I think I'd find someone like you Me gusta tu estilo I like your style Eres rápido, eres ágil You're swift, you're agile Todo en ti es verdadero Everything about ya stays true
Te paraste frente al Sol You stood before the Sun Casi me quedo ciega Almost struck me blind Eres tan guapo You're so damn fine
Gracias, amor Thank you, baby Y sé que estás destinada a estar conmigo And I know that you are meant to be with me Un parte de mi diseño Part of my design
Una vez One time
Tú serás la sal, yo seré tu pimienta You be the salt, I'll be your peppa' Te daré sabor para siempre Give you flava' foreva' Nunca te dejaré Leave ya, neva' ¿No lo sabes, chica? Estoy dispuesto a lo que sea Don't you know, girl? I'm down for whatevah'
Tú serás mi limón, yo seré tu té You'll be my lemon, I'll be your tea Puro y naturalmente Pure and naturally Tú serás mi hoja, yo seré tu árbol You'll be my leaf, I'll be your tree Tu propia definición de real Your very definition of real
Desde que te has ido por mi camino (desde que te has ido por mi camino, bebé) Since you been goin' my way (since you been goin' my way, baby) Las cosas me han estado saliendo bien (todo me ha estado saliendo bien) Things have been goin' my way (everything's been goin' my way) Sábado, domingo, de lunes a viernes Saturday, Sunday, Monday to Friday Estoy tan feliz, me haces querer decirte, bebé— I'm so happy, you just make me wanna say to ya baby—
Que jamás, ni en mis días más locos, pensé que encontraría a alguien como tú Never, in my wildest days, did I think I'd find someone like you Me gusta tu estilo I like your style Eres rápido, eres ágil You're swift, you're agile Todo en ti es verdadero Everything about ya stays true
Apareciste ante el Sol You appeared before the Sun Casi me quedo ciego Almost struck me blind Eres tan guapo You're so damn fine
Gracias Thank you Y sé que estás destinado a estar conmigo And I know that you're meant to be with me Un parte de mi diseño Part of my design
Una vez One time
Como cognado, como funcionamiento Like cognate, as to function Eres mi y, pero, o, y conjunción You're my and, but, or, or conjunction En el Cadillac con el maletero sonando In the Cadillac, with the trunk bumpin' Siempre dispuesto a algo, algo, algo Always down for somethin'-somethin'-somethin'
Tú serás mi pluma, yo seré tus alas You'll be my feather, I'll be your wings Voy a volar cosas Goin' to fly things Brillando como unos anillos de diamantes Shinin' like some diamond rings Disfrutando de lo que trae la felicidad Enjoyin' what happiness brings
Desde que te has ido por mi camino (desde que te has ido por mi camino) Since you been goin' my way (since you goin' my way) Las cosas me han estado saliendo bien (las cosas me han estado saliendo bien) Things have been goin' my way (things have been goin' my way) Sábado, domingo, de lunes a viernes Saturday, Sunday, Monday to Friday Estoy tan feliz, me haces querer decirte, bebé— I'm so happy, you just make me wanna say to ya baby—
Que jamás, ni en mis días más locos, soñé con encontrar a alguien como tú Never, in my wildest days, did I dream to find someone like you Me gusta tu estilo I like your style Eres rápido, eres ágil You're swift, you're agile Todo en ti es verdadero Everything about ya stays true
Te paraste frente al Sol You stood before the Sun Casi me quedo ciega Almost struck me blind Eres tan guapo You're so damn fine
Gracias a la chica que necesita estar conmigo Thank you to the girl who needs to be with me Un parte de mi diseño Part of my design Una vez One time
Que jamás, ni en mis días más locos, pensé que encontraría a alguien como tú Never, in my wildest days, did I think I'd find someone like you Me gusta tu estilo I like your style Eres rápido, eres ágil You're swift, you're agile Todo en ti es verdadero Everything about ya stays true
Apareciste ante el Sol You appeared before the Sun Casi me deja ciego Almost made me blind Eres tan guapo You're so damn fine
Gracias Thank you Tú eres el que está destinado a estar conmigo You're the one meant to be with me Parte del plan de Dios Part of God's design
Una vez, una vez One time, one time Una vez, una vez One time, one time Una vez, una vez One time, one time Una vez, una vez One time, one time Una vez, una vez One time, one time Una vez, una vez One time, one time Una vez, una vez One time, one time Una vez, una vez One time, one time
Que jamás, ni en mis días más locos, soñé con encontrar a alguien como tú Never, in my wildest days, did I dream to find someone like you Me gusta tu estilo I like your style Eres rápido, eres ágil You're swift you're agile Todo en ti es verdadero Everything about ya stays true
Que jamás, ni en mis días más locos, soñé con encontrar a alguien como tú Never, in my wildest days, did I dream to find someone like you Me gusta tu estilo I like your style Eres rápido, eres ágil You're swift, you're agile Todo en ti es verdadero Everything about ya stays true