On Your Shoulder

Jimeno

    Continúa después del anuncio

    Estoy pensando en los tiempos I'm thinking about the times Pasamos juntos y puedo sentirme bien We spent together and I can feel fine Me gustaba estar contigo en tu hombro I liked being with you on your shoulder Pensemos en eso Let's just think about that

    Tiempos en tus pies Times on your feet Presión en la cama Pressure in bed Acariciaste mi cabello You caressed my hair Ohh-oh mi cabello Ohh-oh my hair

    Tesoro, ¿me darías tu tiempo? Treasure, would you give me your time? No era sólo sexo, había algo más It wasn't just sex, there was something more Pero no sé qué es But I don't know what it is

    Tiempo en tu cama Time in your bed Presión en tus pies Pressure on your feet Me chupaste You sucked me Ohh-oh mi polla Ohh-oh my dick

    Quiero saber que piensas de mi I want to know what you think about me ¿Estarás aquí a la luz del día? Will you be here in the daylight?

    Continúa después del anuncio

    (Luz del día luz del día luz del día ddd-luz del día) (Daylight daylight daylight d-d-d-daylight)

    En tu hombro, sí, como una foto On your shoulder, yeah, like a photo En tu hombro, sí, a la luz del día On your shoulder, yes, in the daylight

    El tiempo en tu hombro Time on your shoulder Tensión en la cama Tension in bed Beso apasionado Passionate kiss Ohh-oh beso Ohh-oh kiss

    Bebé, lo que quieres de mí Baby, what you want from me Te di todo I gave you everything Dime y te daré Tell me and I'll give you

    Tienes un problema conmigo? You have a problem with me? ¿Te molesta que esté aquí? Does it bother you that I'm here? Lamento decirte que no me iré I was sorry to tell you that I won't leave

    Me arrojó del puente con un eco He threw me off the bridge with an echo Quiere tirarme del edificio alto He wants to throw me off the tall building Él piensa que es inteligente pero es tan tonto He thinks he's smart, but he is so dumb Ella es mi chica, no la toques más She's my girl, don't touch her anymore Tiene una personalidad estúpida He has a stupid personality Se cree el mejor, pero es un estúpido He thinks he's the best, but he's stupid Así me describió a sus amigas This is how she described me to her friends

    Me besó después del evento He kissed me after the event Sólo quedará el recuerdo Only the memory will remain De mi cabeza en tu hombro Of my head on your shoulder

    (En tu hombro, en tu hombro, en tu hombro) (On your shoulder, on your shoulder, on your shoulder) De mi cabeza en tu hombro Of my head on your shoulder

    Tiempos en tus pies Times on your feet Presión en la cama Pressure in bed Acariciaste mi cabello You caressed my hair Ohh-oh mi cabello Ohh-oh my hair

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión