よあけのうた (yoake no uta)

jo0ji

Continúa después del anuncio

En los días sombríos, una sombra aparece presa del pánico, como implorando perdón, las semillas lamentables que planté empiezan a florecer 翳りゆく日々に所在ない影が Tienes cada vez más frío, tu palma extendida corta el aire, ¿volverá alguna vez a la normalidad? ひとつ狼狽えている ¿Llegará el fin a medida que avanzamos, destruyendo el futuro que está siendo devorado por las olas? それはまるで許しを乞うようで情けない Aunque esté roto, destrozado y disperso miserablemente, no tendré miedo porque ya estoy vacío 蒔いた種が咲きはじめる

Ah, al final, por favor apaga esta luz, ya no quiero nada, tengo miedo de perderlo de nuevo 貴方が冷たくなっていく Desde que te perdí, el mundo solo ha estado lleno de malas noticias, haga lo que haga, la tristeza nunca termina 伸ばした手の平が空を切る ¿Nos volveremos a encontrar algún día? 元通りにはなりませんか? Sigo lamentándome, sin desanimarme, no importa cuánto lo piense, el arrepentimiento nunca se desvanece y se filtra en la palma de mi mano 押し寄せる波に呑まれていく Incluso si me aplastaran, me destrozaran y me dispersaran miserablemente, no debería tener miedo, pero no puedo dejar de temblar 未来を壊しながら進む Todavía quiero estar aquí, quiero estar contigo hay tantas cosas que no perderé por eso no puedo irme todavía aunque nadie más quiera 終わりは来るのでしょうか?

Si estoy roto もし僕が砕かれて Desgarrado 引き裂かれて Incluso si está disperso de una manera extraña 無様に散ろうとも No le tengo miedo a nada 何も怖くない Porque ya だってとうに Porque ya está vacío もう空っぽだからさ

Ajá, estoy seguro al final 嗚呼、終わりにはきっと必ず Por favor, apaga esta luz この灯を消してくれよ Ya no quiero nada もう何も欲しくない Porque tengo miedo de perderlo de nuevo また失くすのが怖いから

Continúa después del anuncio

Desde que te perdí 貴方をなくしてから El mundo está lleno de noticias oscuras 世界は暗いニュースばかり No importa lo que hagas 何をしようとも La tristeza nunca se detiene 悲しみはとめどない

¿Que pasa? またいつか会えますか? Me lamento sin aprender una lección 懲りもせずに僕は嘆く No importa cuánto lo pienses どれほど思い詰めても Arrepentimiento que no se aclara 晴れない後悔が Se singue en la palma de tu mano 手のひらに滲んでいく

Si estoy roto もし僕が砕かれて Desgarrado 引き裂かれて Incluso si está disperso de una manera extraña 無様に散ろうとも No le tengo miedo a nada 何も怖くない Debería ser はずなのに No puedo dejar de temblar 震えが止まらない

Todavía quiero quedarme aquí まだ僕はここに居たい Quiero estar contigo 君と居たい Hay cosas que no se perderán 失くせはしないものがある 沢山ある Es por eso que aún no he fallecido だからまだ逝けないのさ Alguien más 他の誰かが Incluso si no lo quieres 望んでいなくとも

Si estoy roto もし僕が砕かれて Desgarrado 引き裂かれて Incluso si está disperso de una manera extraña 無様に散ろうとも No le tengo miedo a nada 何も怖くない Porque estás a mi lado だって隣には君が居る Cualquier día いつの日も

Ajá, hasta que termine, como es 嗚呼、終わるまで、その時まで Seguiré persiguiendo 僕は追い続ける Esperando al final de estos días この日々の最果てに待つ Alcanza la luz 光に手を伸ばしていく

Aunque es casi de mañana もうじき朝だというのに La niebla sigue despejada 霧は晴れないままだ El contorno que no se puede difuminar おぼつかないその輪郭を Definitivamente voy a ir mientras rastreo 確かになぞりながら向かうのさ

Información de la canción

Composición: jo0ji

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión