Cowboy 2.0
João Nelore e Texano
Vaquero 2.0 con un brillo en su sombrero Cowboy 2. 0 com brilhinho no chapéu Mi Dios en el cielo, Mi Dios en el cielo. Meu Deus do céu, Meu Deus do céu Sólo monta uno de esos caballos del carrusel. Só monta num cavalo daqueles de carrossel Mi Dios en el cielo, Mi Dios en el cielo. Meu Deus do céu, Meu Deus do céu
Tienen la huella linda y creen que tienen la áspera. Eles têm a pegada fofa e pensa que tem a bruta No, no hay Não tem não No son brutos aquí en la Tierra, ni en Marte, ni en la Luna. Não são bruto aqui na Terra, nem em Marte, nem na Lua
Desde lejos oigo el zumbido, zumbido, zumbido de las abejas. De longe eu escuto o zum, zum, zum das abeia ¿Quién no entiende de agricultura y cosecha? Que não entende de roça e nem de colheitadeira Desde lejos oigo el zumbido, zumbido, zumbido de las abejas. De longe eu escuto o zum, zum, zum das abeia ¿Quién no entiende de agricultura y cosecha? Que não entende de roça e nem de colheitadeira
Desde lejos oigo el zumbido, zumbido, zumbido de las abejas. De longe eu escuto o zum, zum, zum das abeia ¿Quién no entiende de agricultura y cosecha? Que não entende de roça e nem de colheitadeira Desde lejos oigo el zumbido, zumbido, zumbido de las abejas. De longe eu escuto o zum, zum, zum das abeia ¿Quién no entiende de agricultura y cosecha? Que não entende de roça e nem de colheitadeira
Tienen la huella linda y creen que tienen la áspera. Eles têm a pegada fofa e pensa que tem a bruta No, no, no Tem não, tem não No son brutos aquí en la Tierra, ni en Marte, ni en la Luna. Não são bruto aqui na terra, nem em Marte, nem na Lua
Desde lejos oigo el zumbido, zumbido, zumbido de las abejas. De longe eu escuto o zum, zum, zum das abeia ¿Quién no entiende de agricultura y cosecha? Que não entende de roça e nem de colheitadeira Desde lejos oigo el zumbido, zumbido, zumbido de las abejas. De longe eu escuto o zum, zum, zum das abeia ¿Quién no entiende de agricultura y cosecha? Que não entende de roça e nem de colheitadeira
Desde lejos oigo el zumbido, zumbido, zumbido de las abejas. De longe eu escuto o zum, zum, zum das abeia ¿Quién no entiende de agricultura y cosecha? Que não entende de roça e nem de colheitadeira Desde lejos oigo el zumbido, zumbido, zumbido de las abejas. De longe eu escuto o zum, zum, zum das abeia ¿Quién no entiende de agricultura y cosecha? Que não entende de roça e nem de colheitadeira
Composición: Joao Nelore E Texano, Joao Marcos E Fernando, Patrick Ferreira y Vitto Rodrigues
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión