Puppet
John Michael Howell
Cariño, ¿moviste mis hilos para poder jugar conmigo? Baby, did you pull my strings so you could play me? Tocando mi corazón solo para traicionarme Strummin' on my heart just to betray me Me tenías loco por ti Had me crazy over you
Me siento como si estuviera atrapado dentro de tu programa, es verdad Feels like I'm stuck inside your show, it's true
Me tienes enredado en tu dedo, actuando como un idiota You got me wrapped around your finger, acting like a fool Debieron ser los hilos que moviste Must've been the strings you pulled Ahora está claro, puedo ver la verdad Now it's clear, I can see the truth Para ti solo era una marioneta I was just a puppet to you Cariño, ya terminé de seguirte el juego Darlin', I'm done playin' along Es hora de dejarme ir It's time to cut me loose Me tienes enredado en tu dedo, actuando como un tonto Got me wrapped around your finger, acting like a fool Pero chica, no soy ninguna marioneta, marioneta, marioneta para ti But girl, I ain't no puppet, no puppet, no puppet for you
¿Puedes culparme? Can you blame me? La forma en que me engañaste fue tan increíble The way you had me tricked was so amazing Pero el fuego en tus ojos ardía terriblemente But fire in your eyes was awfully blazing Me tenías mirándote perdida Had me gazing lost in you
Me siento como si estuviera atrapado dentro de tu programa, es verdad Feels like I'm stuck inside your show, it's true
Me tienes enredado en tus dedos, actuando como un tonto You got me wrapped around your finger, acting like a fool Debieron ser los hilos que moviste Must've been the strings you pulled Ahora está claro, puedo ver la verdad Now it's clear, I can see the truth Para ti solo era una marioneta I was just a puppet to you Cariño, ya terminé de seguirte el juego Darlin', I'm done playin' along Es hora de dejarme ir It's time to cut me loose Me tienes enredado en tu dedo, actuando como un tonto Got me wrapped around your finger, acting like a fool Pero chica, no soy ninguna marioneta, marioneta, marioneta para ti But girl, I ain't no puppet, no puppet, no puppet for you
Cariño, ya terminé de seguirte el juego Darlin', I'm done playin' along Es hora de dejarme ir It's time to cut me loose Me tienes enredado en tu dedo, actuando como un tonto Got me wrapped around your finger, acting like a fool Pero chica, no soy ninguna marioneta, marioneta, marioneta para ti But girl, I ain't no puppet, no puppet, no puppet for you