Take Me Home

John Schlitt

    Continúa después del anuncio

    El pensó que lo haría He thought he'd make it Ahora está listo para tomar el control He was ready now to take control Tomó el dinero de papá Took his daddy's money Tomó su libertad Took his freedom Y salió por la puerta grande And he walked out the door ¿Quién puede decir lo que le traerá la vida? Who can say what life will bring ¿Termino como un peón o un rey poderoso? End up as a pawn or a mighty king Ahora encuentras las cosas que quieres Now you find the things you wanted Son las cosas que cuestan el alma Are the things that cost you your soul

    Tu vida no termina cuando el dinero se agota Your life ain't over when the money runs out Simplemente dices palabras, mientras tu espíritu gime por dentro Just say the words, let your spirit cry out

    Llévame a casa Take me home He estado fuera tanto tiempo I've been away so long Llévame a casa Take me home Puedo ver que estaba equivocado I can see I was wrong

    Continúa después del anuncio

    Para seguir viviendo esta vida que vivo To keep on living like this life I live No me costará en absoluto Won't cost me at all Ojalá hubiera sabido lo que ahora sé I wish I knew then what I know now Porque mi ignorancia me hizo caer 'Cause it caused me to fall Hay un momento en que te das cuenta There's a time when you realize Que debe haber algo mejor que esta vida hueca There must be something better than this hollow life A veces la hierba no es más verde en otro lado Sometimes the grass it isn't greener on the other side

    Mi vida no ha terminado My life ain't over Solo estoy dando vueltas I'm just turning around Oí la palabra y mi espíritu gimío I heard the word and my spirit cried out

    Llévame a casa (estaba equivocado) Take me home (I was wrong) No es culpa de nadie sino mía propia It's no one's fault but my own Llévame a casa Take me home Quiero volver a casa I want to go back home Regresar a casa Go back home

    Quiero darte las gracias, gracias por las segundas oportunidades I want to thank you, thank you for the second chances Porque cada vez que me alejo, entiendes 'Cause every time I turn away you understand Si no es por tu amor nunca por la haría And if it wasn't for your love I'd never make it Porque ahora estoy aquí como un hombre sano pero con cicatrices 'Cause now I stand here as a healed but broken man

    Tu vida no termina cuando el dinero se agota Your life ain't over when the money runs out Simplemente di las palabras correctas, mientras tu espíritu grita Just say the words, let your spirit cry out

    Información de la canción

    Composición: Andrew Ramsey, Dan Needham y John Schlitt

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión