Summer Nights
John Travolta
Amor de verano me la pase genial, amor de verano paso tan rapido Summer lovin' had me a blast Conocí a una chica loca por mi, conocí a un chico tierno como se puede ser Summer lovin', happened so fast Los días de verano se alejaron, a uh, oh esas noches de verano I met a girl crazy for me I met a boy, cute as can be Summer days driftin' away, to uh, oh those summer nights
Dime más, dime más, ¿llegaste muy lejos? Tell me more, tell me more, did you get very far? Dime más, dime más, ¿tenía un auto? Tell me more, tell me more, like, does he have a car?
Nado junto a mi, tuvo un calambre, paso a mi lado, me mojo el traje She swam by me, she got a cramp Le salve la vida, casi se ahoga, se lucio chapoteando por ahí He went by me, got my suit damp Sol de verano, algo empezó, per uh-oh, esas noches de verano I saved her life, she nearly drowned He showed off, splashing around Summer Sun, something's begun, but uh-oh those summer nights
Dime más, dime más, ¿fue amor a primera vista? Tell me more, tell me more, was it love at first sight? Dime más, dime más, ¿puso resistencia? Tell me more, tell me more, did she put up a fight?
La llevé a jugar a los bolos en la galería, paseamos y bebimos limonada Took her bowlin' in the arcade Lo hicimos bajo el muelle, nos quedamos hasta la diez en punto We went strollin', drank lemonade Las aventuras de verano no significan nada, pero uh-oh, esas noches de verano We made out under the dock We stayed out until ten o'clock Summer fling don't mean a thing, but uh-oh those summer nights
Dime más, dime más, no tienes que presumir Tell me more, tell me more, that you don't got her preg Dime más, dime más, porque suena como un sueño Tell me more, tell me more, 'cause he sounds like a drag
Él se puso amigable, tomando mi mano, bueno, ella se puso amigable, abajo en la arena He got friendly, holdin' my hand El era dulce, acababa de cumplir dieciocho, bueno, ella era buena Well she got friendly, down in the sand Sabes a lo que me refiero He was sweet, just turned eighteen Calor del verano, chico y chica se conocen, pero uh, oh esas noches de verano Well she was good, you know what I mean Summer heat, boy and girl meet, but uh, oh those summer nights
Dime más, dime más, ¿cuánto dinero gasto? Tell me more, tell me more, how much dough did he spend? Dime más, dime más, ¿podría presentarme una amiga? Tell me more, tell me more, could she get me a friend?
Se puso más frío, ahí termina, así que le dije que seguiríamos siendo amigos It turned colder, that's where it ends Luego hicimos nuestro verdadero voto de amor, me pregunto qué estará haciendo ahora So I told her we'd still be friends Los sueños de verano se desgarraron por las costuras, pero oh, esas noches de verano Then we made our true love vow Wonder what she's doin' now Summer dreams ripped at the seams, but oh, those summer nights
Dime más, dime más Tell me more, tell me more