The Caretaker
Johnny Cash
Vivo en el cementerio, viejo guarda me llaman I live in the cemetery ol' caretaker they call me En el invierno rastrillo las hojas y en el verano corto las malas hierbas In the wintertime I rake the leaves and in the summer I cut the weeds Cuando llega un funeral la gente llora y reza When a funeral comes the people cry and pray Entierran a su muerto y se alejan They bury their dead and they all go away
Pero a través de su dolor todavía puedo ver su odio y avaricia y envidia But through their grief I still can see their hate and greed and jealousy Así que aquí trabajo y de alguna manera me escondo de un mundo que se apura allí fuera So here I work and I somehow hide from a world that rushes by outside Y cada noche cuando descanso mi cabeza estoy satisfecho como la pacífica muerte And each night when I rest my head I'm contented as the peaceful death ¿Pero quién va a llorar cuando el viejo John muera? ¿Quién va a llorar cuando el viejo John muera? But who's gonna cry when old John dies who's gonna cry when old John dies
Una vez fui un joven apuesto con las chicas Once I was a young man dashing with the girls Ahora nadie quiere a un viejo, perdí mis hermosos rizos Now no one wants an old man I lost my handsome curls Pero quiero decir que, cuando llegue mi hora, me coloquen frente al Sol naciente But I wanna say when my time comes lay me facing the rising Sun Póngame en la esquina donde, donde enterré mi cachorro Put me in the corner where where I buried my pup
Díganle al predicador que rece y después echen tierra Tell the preacher to pray then cover me up No coloquen flores donde deba estar mi cabeza Don't lay flowers where my head should be Tal vez Dios deje crecer algunas para mí Maybe God let some grow for me Y todos los niños pequeños que amo como a mí mismo And all the little children that I love like my own Lamentarán que el viejo John se haya ido Will they be sorry that old John's gone ¿Quién va a llorar cuando el viejo John muera? Who's gonna cry when old John dies ¿Quién va a llorar cuando el viejo John muera? Who's gonna cry when old John dies