Modus

Joji

Continues after the ad

Acelere, desacelere Speed it up, slow it down Eu preciso de controle, eu preciso disso agora Need control, need it now Eu preciso viver mil vezes I need to live a thousand times Não consigo parar, não consigo chorar I cannot stop, I cannot cry Eu não vou me preocupar, eu não vou morrer I will not fret, I will not die Eu sou uma máquina, eu permaneço vivo I am machine, I stay alive Às vezes eu penso, às vezes eu penso Sometimes I think, sometimes I think Às vezes eu penso, às vezes eu (ooh) Sometimes I think, sometimes I (oh)

Não tenho objetivo, um milhão de tiros, nada é real? I've got no aim, a million rounds, is nothing real? Cem libras de aço pesado, soa tão alto A hundred pounds of heavy steel, it feels so loud Amarrado ao meu peito, soa tão alto Tied to my chest, it feels so loud Vou dar uma olhada através dos picos I'll take a peek to across the peaks Esta grama é agradável, eu sou bem original This grass is neat and I'm quite unique Mas eu gostaria de ser, mas gostaria de ser But I'd like to be, but I'd like to be

E espero que esta seja a parte mais difícil And I hope this is the hardest part Tentamos, tentamos We try, we try E quando eles dizem que estão satisfeitos And when they say they're satisfied Eles estão mentindo, eles estão mentindo They're lying, they're lying

Perdoe-me, eu vi o tesouro florescer Do forgive me, I've seen the treasure's in the bloom Mas agora, não sou forte o suficiente para você But right now I'm just not strong enough for you

Continues after the ad

Desculpe, você pode ver na minha retina Sorry, you can see it in my retina Concentre-se dentro e fora, estou me saindo melhor Focus in and out, I'm doing better Fantasma artificial sem percepção Artificial ghost with no perception Eu quero ser um Chevrolet, não um sentra (sim, sim, sim) I wanna be a Chevy, not a Sentra, uh (yeah, yeah, yeah)

Não me sinto como eles me programaram para me sentir hoje I don't feel the way they programmed me to feel today Algumas peças caindo da cintura para cima Some pieces falling from the waist up Me desculpe pelos atrasos I'm so sorry for delays Só preciso de um momento para apagar Just need one moment to erase Aquela dor ardente antes da raiva That burning pain before the rage Me sinto bem, me sinto bem, me sinto bem (consertei) I feel good, I feel good, I feel good (I fixed it)

E espero que esta seja a parte mais difícil And I hope this is the hardest part Tentamos, tentamos We try, we try E quando eles dizem que estão satisfeitos And when they say they're satisfied Eles estão mentindo, eles estão mentindo They're lying, they're lying

Perdoe-me, eu vi o tesouro florescer Do forgive me, I've seen the treasure's in the bloom Mas agora, não sou forte o suficiente para você But right now I'm just not strong enough for you

E espero que esta seja a parte mais difícil And I hope this is the hardest part Tentamos, tentamos We try, we try E quando eles dizem que estão satisfeitos And when they say they're satisfied Eles estão mentindo, eles estão mentindo They're lying, they're lying

Perdoe-me, eu vi o tesouro florescer Do forgive me, I've seen the treasure's in the bloom Mas agora, não sou forte o suficiente para você But right now I'm just not strong enough for you

Song details

Composition: Joji and STINT

Did you see an error?

Send us your revision