Roses Are Red
Jon Caryl
Lo creeré cuando lo vea I'll believe it when I see it Porque dijiste que seguías adelante 'Cause you said you're moving on Sí, lo creeré cuando lo vea Yeah, I'll believe it when I see it Porque ambos sabemos que no eres tan fuerte 'Cause we both know you're not that strong
Ocurrió el fin de semana pasado It happened only just last weekend Cuando dijiste que te sentías solo/a When you said you felt alone Supongo que estaba demasiado ciego para verlo I guess I was too blind too see it Porque ahora solo estás en mi teléfono 'Cause now you're only on my phone
Porque cerrando puertas y gritando 'Cause slamming doors and crying out Pensé que te recuperaría hasta ahora I thought it'd get you back till now No creí que alguna vez me dejarías I didn't believe you'd ever leave me Así que por favor, escúchame ahora So please, just listen to me now
Las rosas son rojas, las violetas son azules Roses are red, violets are blue No duermo por la noche porque estoy pensando en ti I don't sleep at night 'cause I'm thinking of you Solo con mis pensamientos, atrapado en esta cama Alone with my thoughts, trapped in this bed Sabes que daría el mundo solo por verte de nuevo Know I'd give the world just to see you again Y tus imperfecciones perfectamente redactadas And your imperfections perfectly drawn up Pero fui un tonto al pensar que estabas enamorado But I was a fool to think you were in love Entonces las rosas son rojas, las violetas son azules So roses are red, violets are blue Todo está en mi cabeza, no importa lo que haga It's all in my head, no matter what I do
Parece que has perdido tu amor por mi It seems you've lost your love for me Aunque hace solo dos semanas eras feliz Even though just two weeks ago you were happy Parece que has perdido tu simpatía It seems you've lost your sympathy Pero supongo que es mi culpa porque te dejé escapar But I guess it's my fault cause I let you slip from me
No creí que alguna vez me dejarías 'Cause slamming doors and crying out Así que por favor, escúchame ahora I thought it'd get you back till now No creí que alguna vez me dejarías I didn't believe you'd ever leave me Así que por favor, escúchame ahora So please, just listen to me now
Las rosas son rojas, las violetas son azules Roses are red, violets are blue No duermo por la noche porque estoy pensando en ti I don't sleep at night 'cause I'm thinking of you Solo con mis pensamientos, atrapado en esta cama Alone with my thoughts, trapped in this bed Sabes que daría el mundo solo por verte de nuevo Know I'd give the world just to see you again Y tus imperfecciones perfectamente redactadas And your imperfections perfectly drawn up Pero fui un tonto al pensar que estabas enamorado But I was a fool to think you were in love Entonces las rosas son rojas, las violetas son azules So roses are red, violets are blue Todo está en mi cabeza, no importa lo que haga It's all in my head, no matter what I do
Entonces las rosas son rojas, las violetas son azules Roses are red, violets are blue No duermo por la noche porque estoy pensando en ti I don't sleep at night 'cause I'm thinking of you Solo con mis pensamientos, atrapado en esta cama Alone with my thoughts, trapped in this bed Sabes que daría el mundo solo por verte de nuevo Know I'd give the world just to see you again Y tus imperfecciones perfectamente redactadas And your imperfections perfectly drawn up Pero fui un tonto al pensar que estabas enamorado But I was a fool to think you were in love Entonces las rosas son rojas, las violetas son azules So roses are red, violets are blue Todo está en mi cabeza, no importa lo que haga It's all in my head, no matter what I do