Continúa después del anuncio

    Un día cuando llegué a casa a la hora del almuerzo One day when I came home at lunchtime Escuché un ruido gracioso I heard a funny noise Salí al patio trasero para averiguarlo Went out to the backyard to find out Si fuera uno de esos chicos ruidosos If it was one of those rowdy boys

    Se quedó allí con mi vecino llamado Pedro Stood there with my neighbor called Peter Y un condensador de flujo And a Flux Capacitor Me dijo que construyó una máquina del tiempo He told me he built a time machine Como uno en una película que he visto (Sí) Like one in a film I've seen

    Él dijo: He estado en el año tres mil He said: I've been to the year three thousand No ha cambiado mucho, pero vivían bajo el agua Not much has changed but they lived under water Y tu gran, gran, gran nieta And your great, great, great granddaughter Está haciendo bien (haciendo bien) Is doing fine (doing fine)

    Él me llevó al futuro en la cosa del flujo He took me to the future in the flux thing Y lo vi todo And I saw everything Bandas de chicos y otra, y otra Boy bands and another one, and another one Y otro And another one

    Chicas allí con pelo redondo como Star Wars Girls there with round hair like Star Wars Flotar sobre el suelo Float above the floor Condujimos en una máquina del tiempo We drove around in a time machine Como el de la película que he visto Like the one in the film I've seen

    Continúa después del anuncio

    Él dijo: He estado en el año tres mil He said: I've been to the year three thousand No ha cambiado mucho, pero vivían bajo el agua Not much has changed but they lived under water Y tu gran, gran, gran nieta And your great, great, great granddaughter Está haciendo bien (haciendo bien) Is doing fine (doing fine)

    Hice un viaje al año tres mil I took a trip to the year three thousand Esta canción se había vuelto multi-platino This song had gone multi-platinum Todo el mundo compró nuestro séptimo álbum Everybody bought our 7th album Había superado a Kelly Clarkson It had outsold Kelly Clarkson

    Hice un viaje al año tres mil I took a trip to the year three thousand Esta canción se había vuelto multi-platino This song had gone multi-platinum Todo el mundo compró nuestro séptimo álbum Everybody bought our 7th album 7º álbum, 7º álbum 7th album, 7th album

    Me dijo que construyó una máquina del tiempo He told me he built a time machine Como la de una película que he visto Like the one in a film I've seen

    He estado en el año tres mil I've been to the year three thousand No ha cambiado mucho, pero vivían bajo el agua Not much has changed but they lived under water Y tu gran, gran, gran nieta And your great, great, great granddaughter Está haciendo bien Is doing fine, doing fine

    (Oh, sí) (Oh, yeah) Él dijo: He estado en el año tres mil (sí, he estado) He said: I've been to the year three thousand (yeah, I've been) No ha cambiado mucho, pero vivían bajo el agua (guau, sí) Not much has changed but they lived under water (whoa, yeah) Y tu gran, gran, gran gran nieta (gran gran nieta) And your great, great, great granddaughter (great granddaughter) Está haciendo bien (haciendo bien, haciendo bien) Is doing fine (doing fine, yeah, doing fine)

    Él dijo: He estado en el año tres mil He said: I've been to the year three thousand No ha cambiado mucho, pero vivían bajo el agua Not much has changed (not much) but they lived under water (whoa, yeah) Y tu gran, gran, gran nieta And your great, great, great granddaughter Está haciendo bien (haciendo bien) Is doing fine, doing fine

    Él dijo: He estado en el año tres mil He said: I've been to the year three thousand No ha cambiado mucho, pero vivían bajo el agua Not much has changed but they lived under water Y tu gran, gran, gran, nieta And your great, great, great granddaughter Está haciendo bien (haciendo bien) Is doing fine, doing fine, ha!

    Información de la canción

    Composición: Robson Steven Paul, Busted, Mattie Jay, Charlie Simpson y Matthew A Fletcher

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión