Zero
José Madero
I remember you once told me Recuerdo me dijiste una vez You have been living in a hotel for years Llevas años viviendo en hotel It's like being between a rock and a hard place Es como estar entre espada y pared A chess checkmate, uh-oh Un jaque-mate en ajedrez, oh-oh
I am sure that Estoy segura que You could light up any gloomy Podrías alumbrar cualquier sombrío And protect me from this cold Y protegerme de este frío Oh, be my coat Oh, sé mi abrigo
No love in this confinement Nada de amor en este encierro Where once my soul, today a hole Donde antes mi alma, hoy un agujero Pills make it bearable Pastillas lo hacen llevadero Oh-oh-oh-oh, maybe Oh-oh-oh-oh, quizá
Let me ask first Déjame preguntar primero What infatuates you about this zero? ¿Qué te infatúa de este cero? If I never got off the ground Si nunca me levanté del suelo Oh-oh-oh-oh-oh, maybe yes Oh-oh-oh-oh, quizá sí
Yes, I remember I told you once Sí, recuerdo que te dije una vez I got used to being homeless De hogar, me acostumbré a carecer My food is only ink and paper Mi alimento solo es tinta y papel In every mirror, your being is reflected, oh-oh-oh En todo espejo, se refleja tu ser, oh-oh-oh
I am sure that Estoy seguro que The dose will not be sufficient La dosis no será la suficiente I want to feel something sudden Quiero sentir algo de repente Uh, hot or cold Uh, frío o caliente
Let's start again Vamos a comenzar de nuevo Come on, defeat those fears Anda, derrota ya esos miedos I'm afraid you're running out of time Temo que se te acabe el tiempo Oh-oh-oh-oh-oh, maybe Oh-oh-oh-oh, quizá
Open your heart of steel Abre tu corazón de acero What infatuates me about this zero? ¿Qué me infatúa de este cero? You are not a passing vice No eres un vicio pasajero Oh-oh-oh-oh-oh, maybe yes Oh-oh-oh-oh, quizá sí Oh-oh-oh-oh-oh, maybe yes Oh-oh-oh-oh, quizá sí
I am sure that Estoy segura que Your life needs more moments A tu vida le hacen falta más momentos More words, less words Palabras más, palabras menos Oh, here I wait for you Oh, yo aquí te espero
No love in this confinement Nada de amor en este encierro Where once my soul, today a hole Donde antes mi alma, hoy un agujero Pills make it bearable Pastillas lo hacen llevadero Oh-oh-oh-oh-oh, maybe Oh-oh-oh-oh, quizá
Let me ask first Déjame preguntar primero What infatuates you about this zero? ¿Qué te infatúa de este cero? If I never got off the ground Si nunca me levanté del suelo Oh-oh-oh-oh-oh, maybe yes Oh-oh-oh-oh, quizá sí
Let's start again Vamos a comenzar de nuevo Come on, defeat those fears Anda, derrota ya esos miedos I'm afraid you're running out of time Temo que se te acaba el tiempo Oh-oh-oh-oh-oh, maybe Oh-oh-oh-oh, quizá
Open your heart of steel Abre tu corazón de acero What infatuates me about this zero? Que me infatúa de este cero Even with flaws, I still love you Con todo y defectos, aún te quiero Oh-oh-oh-oh-oh, maybe not Oh-oh-oh-oh, quizá no