Pain

Josh A

Continúa después del anuncio

El dolor pasa cuando simplemente no piensas en Pain goes by when you just don't think about Cuando simplemente no piensas en ello, no When you just don't think about it, no El dolor pasa cuando simplemente no piensas en Pain goes by when you just don't think about Cuando simplemente no piensas en ello, no When you just don't think about it, no

Creo que mi visión se está volviendo borrosa, juro que el segador tiene prisa I think my vision's getting blurry, swear the reaper's in a hurry Sí, digo que no tengo preocupaciones, pero siento que nada me va a curar Yeah, I say I got no worries, but feels nothing's gonna cure me Realmente no sé por qué, he estado tan harto de este viaje I don't really know why, been so damn sick of this ride Solo quiero irme, así puedo sentirme normal por una vez Just want off, so I can feel normal for once Fantasear con agarrar el arma Fantasize about grippin' the gun Y tengo muchos problemas, me medicé, los resolví And I got lots of problems, medicated, solved 'em

Lentamente he estado cayendo, lentamente he estado cayendo Slowly I been falling, slowly I been falling Tengo muchos problemas, medicado, los resolví I got lots of problems, medicated, solved 'em Lentamente he estado cayendo, lentamente he estado cayendo, no, no Slowly I been falling, slowly I been falling, no, no

Voces todas, en mi cabeza, no quiero, no más drogas Voices all, in my head, I don't want, no more drugs Voces todas, en mi cabeza, no quiero, no más Voices all, in my head, I don't want, no more

Continúa después del anuncio

El dolor pasa cuando simplemente no piensas en Pain goes by when you just don't think about Cuando simplemente no piensas en ello, no When you just don't think about it, no El dolor pasa cuando simplemente no piensas en Pain goes by when you just don't think about Cuando simplemente no piensas en ello, no When you just don't think about it, no

He estado viviendo solo, mis padres dicen que busque ayuda I've been living by myself, my parents saying find help Pero la terapia da un poco de miedo, sí, eso es lo que mi cerebro repelió But therapy is kinda scary, yeah, that's what my brain repelled He estado viviendo sedentario, pasando por el cementerio I've been living sedentary, driving past the cemetery A un par de pies de mi casa, si ese es el final, entonces quiero salir Couple feet right from my house, if that's the end, then I want out Y tengo muchos problemas, me medicé, los resolví And I got lots of problems, medicated, solved 'em

Lentamente he estado cayendo, lentamente he estado cayendo Slowly I been falling, slowly I been falling Tengo muchos problemas, medicado, los resolví I got lots of problems, medicated, solved 'em Lentamente he estado cayendo, lentamente he estado cayendo, no, no Slowly I been falling, slowly I been falling, no, no

Voces todas, en mi cabeza, no quiero, no más drogas Voices all, in my head, I don't want, no more drugs Voces todas, en mi cabeza, no quiero, no más Voices all, in my head, I don't want, no more

El dolor pasa cuando simplemente no piensas en Pain goes by when you just don't think about Cuando simplemente no piensas en ello, no When you just don't think about it, no El dolor pasa cuando simplemente no piensas en Pain goes by when you just don't think about Cuando simplemente no piensas en ello, no When you just don't think about it, no

¿Puedes salvarme? Can you save me? ¿Puedes salvarme? Can you save me? ¿Puedes salvarme? Can you save me? ¿Puedes salvarme? Can you save me?

Información de la canción

Composición: Josh A

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión