Automutilação Não Suicida

Jotavenoy

Continues after the ad

This is not the end Esse não é o fim This is not the end Esse não é o fim This is not the end for me Esse não é o fim pra mim This is not my end Esse não é o meu fim

Don't tell me you know what I feel when I'm alone Não me diga que sabe o que eu sinto quando eu estou só I don't even remember the things I did when I was younger Nem me lembro direito das coisas que fiz quando eu era menor Although there was a time when I wanted to get away from here Se bem que teve uma vez que eu queria ficar longe daqui Far from this world Longe desse mundo For you, it's absurd Pra você é absurdo

There are things I don't remember Tem coisas que não lembro I end up forgetting Acabo esquecendo The past, darling O passado, querida Non-suicidal self-harm Automutilação não suicida

Continues after the ad

I just wanted to know if this is how I should forget Só queria eu saber se é assim que deveria esquecer Or is it my mind protecting me from what might happen? Ou é minha mente protegendo-me do que pode vir a acontecer Baby, I love you well and I'm afraid that one day I might not be able to handle it Amor, te quero bem e temo que algum dia possa não aguentar I ask, please Peço, por favor To forgive me Pra me perdoar

But I won't give up Mas não vou desistir I'm going to run away from here Vou fugir daqui I don't want you yet Não te quero ainda Non-suicidal self-harm Automutilação não suicida

This is not the end Esse não é o fim This is not the end Esse não é o fim This is not the end for me Esse não é o fim pra mim This is not my end Esse não é o meu fim

Song details

Composition: João Victor da Conceição Corrêa

Did you see an error?

Enviar revisão