Never The Heroes
Judas Priest
Como una cobra, atacarán Like a cobra they will strike Y como leones enjaulados lucharemos And like lions caged we'll fight Fuimos tomados no por elección We were taken not by choice Ponen ira en nuestra voz They put anger in our voice
No teníamos miedo, pero teníamos miedo We were fearless but so afraid Aunque en nuestros corazones todavía sentimos dolor Though in our hearts we still felt pain Estamos en llamas pero con una correa We're on fire but on a leash Solo hemos querido la paz We only ever wanted peace
Nunca los héroes Never the heroes Fuimos hechos para luchar We were made to fight Nunca los héroes Never the heroes Nos acaban de sacrificar We were just sacrificed En guerra At war
Como un demonio conduce a la juventud Like a demon leads the youth Somos terribles en la verdad We are terrible in truth No hay tiempo para vacilar, no hay vuelta atrás No time to falter, no turning back Cuando nos atacamos When we come under attack
No hay duda de que con un amigo There is no question as with a friend Tenemos nuestro honor de defender We have our honor to defend Estamos en llamas pero con una correa We're on fire but on a leash Solo hemos querido la paz We only ever wanted peace
Nunca los héroes Never the heroes Fuimos hechos para luchar We were made to fight Nunca los héroes Never the heroes Nos acaban de sacrificar We were just sacrificed En guerra At war En guerra At war
Estamos juntos hasta el final We are together till the end Tenemos nuestro honor de defender We have our honor to defend
Nunca los héroes Never the heroes Fuimos hechos para luchar We were made to fight Nunca los héroes Never the heroes Nos acaban de sacrificar We were just sacrificed Nunca los héroes Never the heroes (Nunca fuimos los héroes) (We were never the heroes) Fuimos hechos para luchar We were made to fight (Fuimos hechos para luchar) (We were made to fight) Nunca los héroes Never the heroes Fuimos sacrificados We were sacrificed En guerra At war