Zarcillos de Plata
Judeline
I only know well where he keeps the plate Solo yo sé bien dónde guarda la placa I let my silver earings in his side table Dejo en su mesilla lo' zarcillo' de plata I don't know if he will stay to sleep No sé si hoy se quede a dormir It's what it has to fall in love with a G Es lo que tiene enamorarse de un G
And I'm not going to deny this heavy ambition Y no vo'a negarte esta ambición que me pesa I give him kisses unther the ear Yo le doy besito' por debajo de la oreja Telling him I'll be back Diciéndole que volveré allí It what has falling in love with me Es lo que tiene enamorarse de mí
Three in the morning, he's hitting the rock Tres de la mañana, está picando la roca I was running my nails under his clothes Yo pasaba la' uña' por debajo de su ropa Drawing my name on his skin Dibujando mi nombrе en su piel You left, and there's no one else I can love Te fuistе y a más nadie es que yo puedo querer
Three in the morning, he's filling the bag Tres de la mañana, está llenando la bolsa On the floor of his bed, he threw my pink panties Al suelo de su cama, tiró mi' pantie' rosa I was sleeping, and he was making coffee Yo dormía y él hacía el café On the table, the condoms and last night's dinner En la mesa, lo' condone' y la cena de ayer
I only know well where he keeps the plate Solo yo sé bien dónde guarda la placa I let my silver earings in his side table Dejo en su mesilla lo' zarcillo' de plata I don't know if he will stay to sleep No sé si hoy se quede a dormir It's what it has to fall in love with a G Es lo que tiene enamorarse de un G
And I'm not going to deny this heavy ambition Y no vo'a negarte esta ambición que me pesa I give him kisses unther the ear Yo le doy besito' por debajo de la oreja Telling him I'll be back Diciéndole que volveré allí It what has falling in love with me Es lo que tiene enamorarse de mí
And if we have to part again Y si no' tienen que separar de nuevo I'll bless you from the heavens Yo vo'a bendecirte desde el cielo
He spends the whole night alone on the road Lleva to' la noche solo en la carretera I know he hasn't slept, I see it in his dark circles Sé que no ha dormido, lo veo en sus ojera' I wake up, but you don't make a soundI don't know what you do when you don't come home Me despierto, pero tú no hace' ruido I made space for him, and he fell asleep with me Yo le hacía un hueco y se dormía conmigo
Idon't know what happens when he dosen't come home No sé bien lo que hace' cuando no viene a casa I don't want to know it neither I need it Only No quiero saberlo, tampoco me hace falta I go by your side it hurts in my soul Me voy de tu vera, a mí me duele en el alma I purposely forget the silver earrinings Yo me olvido a posta lo' zarcillo' de plata
I only know well where he keeps the plate Solo yo sé bien dónde guarda la placa I let my silver earings in his side table Dejo en su mesilla lo' zarcillo' de plata I don't know if he will stay to sleep No sé si hoy se quede a dormir It's what it has to fall in love with a G Es lo que tiene enamorarse de un G
And I'm not going to deny this heavy ambition Y no vo'a negarte esta ambición que me pesa I give him kisses unther the ear Yo le doy besito' por debajo de la oreja Telling him I'll be back Diciéndole que volveré allí It what has falling in love with me Es lo que tiene enamorarse de mí
I only know well where he keeps the plate Solo yo sé bien dónde guarda la placa I let my silver earings in his side table Dejo en su mesilla lo' zarcillo' de plata I don't know if he will stay to sleep No sé si hoy se quede a dormir It's what it has to fall in love with a G Es lo que tiene enamorarse de un G
And I'm not going to deny this heavy ambition Y no vo'a negarte esta ambición que me pesa I give him kisses unther the ear Yo le doy besito' por debajo de la oreja Telling him I'll be back Diciéndole que volveré allí It what has falling in love with me Es lo que tiene enamorarse de mí
Composition: Mayo, Fwdslxsh, Simon On The Moon, Rob Bisel, Judeline, and Tuiste
Did you see an error?
Enviar revisão