If You Need Me

Julia Michaels

Continúa después del anuncio

Desearía poder arreglarlo, deseé saber qué decir I wish I could fix it, I wish knew what to say Pero todo se siente como una mentira estos días But everything feels like a lie these days No sé cómo no sentirme así, oh Don't know how not to feel that way, oh Están llegando por razones, todo va a estar bien They're reaching for reasons, it's all gonna be okay Pero todos se sienten como mentirosos estos días But everyone feels like a liar these days No sé cómo no sentir de esta forma Don't know how not to feel that way

Pero si me necesitas, estaré ahí But if you need me, I'll be right there Cuando estés soñando todas tus pesadillas When you're dreaming all your nightmares Iré a enfrentar a los monstruos I'll come tackle the monsters Encontraré dónde se esconden en la noche I'll find where they hide in the nighttime Pero si me necesitas, estaré ahí If you need me, I'll be right there Cunado estés feliz y cuando estés asustado When you're happy and when you're scared Todavía puedo ser tu hombro I can still be your shoulder Voy a estar a tu lado, incluso cuando ya no esté a tu lado I'll be by your side even if I'm not next to you

¿He pasado demasiado tiempo en lo que solíamos ser? Have I spent too much time on what we used to be? ¿Estoy inventando detalles en los recuerdos? Am I making up details in the memories? ¿Tengo demasiado al día con lo de tú y yo? Have I got too caught up on the you and me thing? Bueno, espero que no, porque me encantó lo que tenemos Well, I'm hoping not 'cause I loved what we got Fuera de vista no significa fuera de la mente Out of sight don't mean out out of mind No en tu espacio, pero todavía estás en el mío Not in your space, but you're still in mine Espero que no creas que podría dejarte así Hope you don't think I could leave you like that Oh oh, oh oh Oh oh oh oh Oh oh, oh oh Oh oh oh oh

Continúa después del anuncio

Pero si me necesitas, estaré ahí But if you need me, I'll be right there Cuando estés soñando todas tus pesadillas When you're dreaming all your nightmares Iré a enfrentar a los monstruos I'll come tackle the monsters Encontraré dónde se esconden en la noche I'll find where they hide in the nighttime Pero si me necesitas, estaré ahí If you need me, I'll be right there Cunado estés feliz y cuando estés asustado When you're happy and when you're scared Todavía puedo ser tu hombro I can still be your shoulder Voy a estar a tu lado, incluso cuando ya no esté a tu lado I'll be by your side even if I'm not next to you, to you Ah-ha, sí Ah-ha, yeah Voy a estar a tu lado, incluso cuando ya no esté a tu lado I'll be by your side even if I'm not next to you

Bueno, el tiempo es amigo de la distancia Well, time is friends with distance Pero ellos no son nuestros amigos But they ain't no friends of ours Y eso es porque And that's fine because Bueno, el tiempo es amigo de la distancia Well, time is friends with distance Pero ellos no son nuestros amigos But they ain't no friends of ours Y eso es porque And that's fine because

Pero si me necesitas, estaré ahí If you need me, I'll be right there Cuando estés soñando todas tus pesadillas When you're dreaming all your nightmares Iré a enfrentar a los monstruos I'll come tackle the monsters Encontraré dónde se esconden en la noche I'll find where they hide in the nighttime Pero si me necesitas, estaré ahí If you need me, I'll be right there Cunado estés feliz y cuando estés asustado When you're happy and when you're scared Todavía puedo ser tu hombro I can still be your shoulder Voy a estar a tu lado, incluso cuando ya no esté a tu lado I'll be by your side even if I'm not next to you, to you Ah-ha, sí Ah-ha, yeah Voy a estar a tu lado, incluso cuando ya no esté a tu lado I'll be by your side even if I'm not next to you, ooh Ah-ha, sí Yeah, yeah Voy a estar a tu lado, incluso cuando ya no esté a tu lado I'll be by your side even if I'm not next to you

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisão